Traducción generada automáticamente

Quién Será
Daniel Agostini
Who Will It Be
Quién Será
What will become of that eternal love that ended, for not learning to ask for forgiveness. Time will pass on the clock. I will ask if you will already be with another love.Qué será de aquel eterno amor que terminó, por no aprender a pedir perdón. Pasará el tiempo en el reloj. Preguntaré si ya estarás con otro amor.
Who will it be, who will give you warmth in the nights when I don't love you. Who will it be, who will give you warmth in the nights when I don't love you. No, no.Quién será, que te dará calor en las noches cuando no te ame yo. Quién será, que te dará calor en las noches cuando no te ame yo. No, no.
I will look at your picture on the wall, and I will swear, that I will love you forever. Time will pass on the clock. I will ask if you will already be with another love.Miraré tu foto en la pared, y juraré, que yo por siempre te amaré. Pasará el tiempo en el reloj. Preguntaré si ya estarás con otro amor.
Who will it be, who will give you warmth in the nights when I don't love you. Who will it be, who will give you warmth in the nights when I don't love you. Who will it be, who will give you warmth in the nights when I don't love you. No, no.Quién será, que te dará calor en las noches cuando no te ame yo. Quién será, que e dará calor en las noches cuando no te ame yo. Quién será, que te dará calor en las noches cuando no te ame yo. No, no.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Agostini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: