Traducción generada automáticamente

Decirte Adiós
Daniel Agostini
Saying Goodbye
Decirte Adiós
CumbiaCumbia
A relationship killed by prideUna relación matada por el orgullo
Where were you when I needed you?¿Dónde estabas cuando te necesité?
I gave you my life and my heartSi te entregué mi vida y mi corazón
I forgave you, and now we’re just strangersTe perdoné y hoy somos dos desconocidos
Who once loved each otherQue alguna vez se han amado
And even though the fire went out, it won’t reigniteY aunque el fuego se apagó no vuelve a encender
You keep saying I didn’t give you anythingVuelves a decir que yo no te di nada
That the blame is always on meQue la culpa siempre es mía
For everything that happenedDe todo lo que pasaba
For everything that went down between usDe todo lo que nos pasaba
I want to clarify that I couldn’t confessQuiero aclarar que no te pude confesar
I’ve always felt aloneSiempre me he sentido solo
And an emptiness that can’t be filledY un vacío imposible de llenar
I’m going to say goodbye to heal the painVoy a decirte adiós para sanar el dolor
This precarious life, I don’t want it anymoreEsta vida tan precaria ya no la quiero más
I’m going to say goodbye to heal the painVoy a decirte adiós para sanar el dolor
Even though it hurts to admit it, the love is overAunque duele aceptarlo, se terminó el amor
No, no, don’t say again that I didn’t give you anythingNo, no, no vuelvas a decir que yo no te di nada
That the blame is always on meQue la culpa siempre es mía
For everything that happened, for everything that went down between usDe todo lo que pasaba, de todo lo que nos pasaba
I want to clarify that I couldn’t confessQuiero aclarar que no te pude confesar
I’ve always felt aloneSiempre me he sentido solo
And an emptiness that can’t be filledY un vacío imposible de llenar
I’m going to say goodbye to calm the painVoy a decirte adiós para calmar el dolor
This precarious life, I don’t want it anymoreEsta vida tan precaria ya no la quiero más
I’m going to say goodbye to calm the painVoy a decirte adiós para calmar el dolor
Even though it hurts to admit it, the love is overAunque duele aceptarlo, se terminó el amor
No, no, noNo, no, no
I’m going to say goodbye to calm the painVoy a decirte adiós para calmar el dolor
This precarious life, I don’t want it anymoreEsta vida tan precaria ya no la quiero más
I’m going to say goodbye to heal the painVoy a decirte adiós para sanar el dolor
Even though it hurts to admit it, the love is overAunque duele aceptarlo, se terminó el amor
The love is overSe terminó el amor
No, no, noNo, no, no
The loveEl amor
The loveEl amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Agostini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: