Traducción generada automáticamente
Dios a La Una
Daniel Altamirano
Gott um Eins
Dios a La Una
Gott, seit der Nacht von meinem GesternDios, desde la noche de mi ayer
Gott, im Duft, den ich nicht fandDios, en el aroma que no hallé
Gott, im Lächeln, das ich entdeckteDios, en la sonrisa que encontré
Gott, dort im Kind, das nicht warDios, allá en el niño que no fue
Gott, von der Kindheit bis zum ErwachsenwerdenDios, desde la infancia hasta crecer
Gott, als ich die verlor, die ich liebteDios, cuando perdí a los que amé
Gott, als ich weinte, ohne zu wissenDios, cuando lloraba sin saber
Immer, ohne dich zu rufen, fand ich dichSiempre, sin llamarte, te encontré
Ich weiß nicht, in welcher Straße, wirst du sagen: Guten Tag!No sé en qué calle, me dirás: ¡buen día!
Ahh... So lange, dass wir nicht zusammen sind!¡Ahh... Tanto tiempo que no estamos juntos!
Ich werde dir sagen: Ich bin in letzter Zeit so beschäftigtYo te diré: Estoy tan ocupado últimamente
Und wenn du dich heute Abend zu mir nach Hause kommst?¿Y si te arrimas esta noche a casa?
Dann plaudern wir und... und essen zusammenAsí charlamos y... Y cenamos juntos
Gott, heute Abend essen wir zusammenDios, esta noche cenaremos juntos
Es wird guten Wein geben und er wird auf dem Tisch stehenHabrá buen vino y estará en la mesa
Das Liebste in meinem ganzen LebenLo más querido de mi vida entera
Und eine Erinnerung, die an meine Tür klopfteY algún recuerdo que golpeó a mi puerta
Gott, heute Abend essen wir zusammenDios, esta noche cenaremos juntos
Komm nicht zu spät, das Leben drängtNo tardes tanto que la vida apura
Es hat keine Zeit und wird um eins gehenNo tiene tiempo y partirá a la una
Du weißt von mir, was ich von dir nie wussteSabes de mí, lo que de ti no supe nunca
Vielleicht habe ich nicht gefragt, oder alle haben mich getäuschtTal vez no pregunté, o todos me engañaban
Aber heute weiß ich, dass dein Name mich an ein Wunder erinnertPero hoy sé que tu nombre me recuerda un milagro
Das im Dunkeln in unserem Herzen geblieben istQue se ha quedado a obscuras en nuestro corazón
Gott, heute Abend essen wir zusammenDios, esta noche cenaremos juntos
Komm nicht zu spät, das Leben drängtNo tardes tanto que la vida apura
Es hat keine Zeit und wird um eins gehenNo tiene tiempo y partirá a la una
Gott, heute Abend essen wir zusammenDios, esta noche cenaremos juntos
Komm nicht zu spät, das Leben drängtNo tardes tanto que la vida apura
Es hat keine Zeit und wird um eins gehenNo tiene tiempo y partirá a la una
Gott, vergiss nicht, der Tisch wird gedeckt seinDios, no te olvides, la mesa estará puesta
Mit Blumen, weißer Tischdecke und... und an der TürCon flores, mantel blanco y... Y en la puerta
Das Geschrei der Kinder, die spielenEl barullo de los chicos jugando
Ehh... Gott, Gott wartet, vergiss nichtEhh... Dios, Dios espera, no te olvides
Heute Abend um einsEsta noche a la una
Lai, laralalalaLai, laralalala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Altamirano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: