Traducción generada automáticamente

The Devil's Elbow
Daniel Amos
La Curva del Diablo
The Devil's Elbow
Junto al Sumac y la maleza de los siempreverdesThere by the Sumac and the thicket of the evergreens
Grabamos nuestros nombres junto a los demás en las vigas de la Ciudad del PacíficoCarved our names next to the others in Pacific City beams
Pasamos los carteles descoloridos y todos esos sueños de cardos rodantesWe passed the faded billboards and all those tumbleweed dreams
Ahora estamos en la Curva del DiabloNow it's on the Devil's Elbow
Teníamos un Tbone sizzling, vegetales y papas fritasHad a sizzilin Tbone, vegetable and fries
y una ensalada de Roquefort por un dólar veinticincoand a Roquefort side-salad for a buck twenty five
Podemos llenar nuestros estómagos, ver subir el ríoWe can fill our bellies, watch the river rise
En la Curva del DiabloDown at the Devil's Elbow
Y Dotty, la mesera, dice 'Cuando renunciemos,And Dotty the waitress says "When we quit,
Cerraremos las puertas y eso será todoWe'll lock the doors and that'll be it
No más pollo en una canasta o beneficios de cena de chiliNo more chicken in a basket or chili supper benefits
Entrando y saliendo de la Curva del DiabloIn and out of the Devil's Elbow
Bueno, los leñadores le dieron su nombre infameWell lumberjacks gave it it's infamous name
El río Big Piney tiene la curva para culparTThe Big Piney River has the bend to blame
Y los atascos de troncos son la única famaAnd the log jams are the only claim to fame
Allí en la Curva del DiabloThere at the Devil's Elbow
Y es una amenaza para los ancianos y es la muerte para la juventudAnd it's a threat to the old folks and it's death to youth
Tan atascado que no podrás soltarteJammed up so bad you won't get loose
Tu única escapatoria es si conoces la verdadYour only escape is if you know the truth
Cuando llegas a la Curva del DiabloWhen you get to the Devil's Elbow
Junto al Sumac y la maleza de los siempreverdesThere by the Sumac and the thicket of the evergreens
Grabamos nuestros nombres junto a los demás en las vigas de la Ciudad del PacíficoCarved our names next to the others in Pacific City beams
Pasamos los carteles descoloridos y todos esos sueños de cardos rodantesPassed the faded billboards and all those tumbleweed dreams
Ahora estamos en la Curva del DiabloNow it's on the Devil's Elbow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Amos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: