Traducción generada automáticamente
Me Abraça
Daniel Angi
Me Abraça
Me abraça, mas me abraça forte.
Me dê todo o seu carinho, tô precisando dele agora.
Vez em quando me dá tristeza, vontade de chorar
Eu queria ser um pássaro, voar bem longe de toda a dor
Mas sei que não sou...
Fala, fala que me gosta
To precisando ouvir, se ocê me gosta
Então fala agora
Vez em quando me dá tristeza (repete refrão)
Ei, olha eu aqui! me dá colinho, me dá?
Me dá um beijo, mata meu desejo
Tô querendo um beijo seu
Que é pra acalmar coração meu
Refrão
Quero que saiba: se um dia ocê precisar
De um ombro pras lágrima cair, olha eu aqui!
Se vez em quando lhe der tristeza,
Vontade de chorar,
Se quiser virar um pássaro,
Voar bem longe de toda dor... lembra do meu amor.
Olha, não demora
Olha, você mora no meu coração,
Num cantinho especial só seu...
Abrázame
Abrázame, pero abrázame fuerte.
Dame todo tu cariño, lo necesito ahora.
De vez en cuando me da tristeza, ganas de llorar.
Quisiera ser un pájaro, volar lejos de todo el dolor.
Pero sé que no lo soy...
Habla, habla que me quieres.
Necesito escuchar si me quieres.
Entonces habla ahora.
De vez en cuando me da tristeza (repite estribillo).
¡Oye, aquí estoy! ¿me das un abrazo, me das?
Dame un beso, calma mi deseo.
Quiero un beso tuyo
Para calmar mi corazón.
Estribillo
Quiero que sepas: si algún día necesitas
Un hombro para que caigan las lágrimas, ¡aquí estoy!
Si de vez en cuando te da tristeza,
Ganas de llorar,
Si quieres convertirte en un pájaro,
Volar lejos de todo dolor... recuerda mi amor.
Mira, no tardes.
Mira, tú vives en mi corazón,
En un rincón especial solo tuyo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Angi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: