Traducción generada automáticamente

Seductora
Daniel Betancourt
Séductrice
Seductora
Séductrice de vrai,Seductora de verdad,
talentueuse dans les détailstalentosa en detalle
Tu as tout, tu as même plus que ce qu'il fautTienes todo tienes más suficiente
pour t'aimerpara amarte
Tu veux tant donner,Tanto quieres entregar,
me le disent ces lèvres qui me mententme lo dicen esos labios que me mienten
Qu'elles veulent m'embrasser,Que me quieren besar,
veulent goûter,quieren probar,
veulent emmenerquieren llevar
Jusqu'à la fin,Hasta el final,
toi,tú,
séductrice jusqu'à la fin.seductora hasta el final.
Séductrice s'il te plaît,Seductora por favor,
ne me dis pas que tu m'aimesno me digas que me amas
Ne crois pas que l'amour se résume à un regardNo creas que el amor con una mirada basta
Tu veux juste jouerTú solo quieres jugar
Me le disent ces mains qui me brûlentMe lo dicen esas manos que me queman
Qu'elles veulent me toucher,Que me quieren tocar,
veulent sentirquieren sentir
Veulent emmener jusqu'à la fin,Quieren llevar hasta el final,
toi,tú,
séductrice jusqu'à la fin.seductora hasta el final.
Non, ne me provoque pas, tu dois comprendreNo no me provoques tienes que entender
Que je ne peux pas t'aimer et te donner tantQue yo no puedo amarte y darte tanto
Si tu me fais du malSi me haces daño
Non, n'insiste pas, regarde que je suis fragileNo ya no insistas mira que soy frágil
Toi, toi ne me provoque pasTú, tú no me provoques
Séductrice jusqu'à la finSeductora hasta el final
Aventurière rien de plus, je me rends compte quand tu plantes ton regardAventurera nada más, me doy cuenta cuando clavas la mirada
Tu ne veux pas aimer, tu ne veux pas désirer, tu ne veux rien savoirNo quieres amar, no quieres querer, no quieres saber
Rien du toutNada de nada
Séductrice jusqu'à la finSeductora hasta el final
Non, ne me provoque pas, tu dois comprendreNo no me provoques tienes que entender
Que je ne peux pas t'aimer et te donner tantQue yo no puedo amarte y darte tanto
Si tu me fais du malSi me haces daño
Non, n'insiste pas, regarde que je suis fragileNo ya no insistas mira que soy frágil
Toi, toi ne me provoque pasTú, tú no me provoques
Séductrice de vrai.Seductora de verdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Betancourt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: