Traducción generada automáticamente

Strangers
Daniel Blume
Extraños
Strangers
No quiero despertarme en esta cama que solíamos compartirDon’t wanna wake up in this bed we used to share
Ver la camisa que nunca más usarásSee the shirt you’ll never wear anymore
Guardé tu maquillaje, pero sé que no te importaráI kept your makeup but I know that you won’t care
Que nuestro futuro ya no está ahíThat our future isn’t there anymore
No amigos, no enemigosNot friends not enemies
Sólo extraños con algunos recuerdosJust strangers with some memories
Tarde noches en casa conmigoLate nights at home with me
Ahora me enciendo en el balcónNow I light up on the balcony
Bebí demasiado otra vezI drank too much again
Supongo que no podía cambiar de opiniónGuess I couldn’t change your mind
Haz las cosas bien, así que te fuiste de mi vidaMake shit right, so you left my life
Me llevaste a un paseo rotoYou took me on a broken ride
Chica, fue tan mal, pero nos sentimos tan bienGirl, it went so wrong but we felt so right
Supongo que saldré esta nocheI guess I’m going out tonight
Pero no soy yo sin tiBut I’m not me without you
Estoy perdido en un buen momentoI’m wasted on a good time
Emborracharse en los buenos tiemposGetting wasted on the good times
No quiero saber si hay alguien contigo allíDon’t wanna know if there’s somebody with you there
En las sábanas nunca más compartiremosIn the sheets we’ll never share anymore
Guardé tu número, pero sé que no te importaráI kept your number but I know that you won’t care
Porque nuestro futuro ya no está ahíCus our future isn’t there anymore
No amigos, no enemigosNot friends not enemies
Sólo extraños con algunos recuerdosJust strangers with some memories
Tarde noches en casa conmigoLate nights at home with me
Ahora me enciendo en el balcónNow I light up on the balcony
Bebí demasiado otra vezI drank too much again
Supongo que no podía cambiar de opiniónGuess I couldn’t change your mind
Haz las cosas bien, así que te fuiste de mi vidaMake shit right, so you left my life
Me llevaste a un paseo rotoYou took me on a broken ride
Chica, fue tan mal, pero nos sentimos tan bienGirl, it went so wrong but we felt so right
Supongo que saldré esta nocheI guess I’m going out tonight
Pero no soy yo sin tiBut I’m not me without you
Estoy perdido en un buen momentoI’m wasted on a good time
Emborracharse en los buenos tiemposGetting wasted on the good times
Estoy perdido en un buen momentoI'm wasted on a good time
Emborracharse en los buenos tiemposGetting wasted on the good times
Estoy perdido en un buen momentoI'm wasted on a good time
Emborracharse en los buenos tiemposGetting wasted on the good times
No soy yo sin tiI’m not me without you
No estoy aquí sin tiI’m not here without you
No soy yo sin tiI’m not me without you
No estoy aquí sin tiI’m not here without you
Supongo que no podía cambiar de opiniónGuess I couldn’t change your mind
Haz las cosas bien, así que te fuiste de mi vidaMake shit right, so you left my life
Me llevaste a un paseo rotoYou took me on a broken ride
Chica fue tan mal, pero nos sentimos tan bienGirl it went so wrong but we felt so right
Supongo que saldré esta nocheI guess I’m going out tonight
Pero no soy yo sin tiBut I’m not me without you
Estoy perdido en un buen momentoI’m wasted on a good time
Emborracharse en los buenos tiemposGetting wasted on the good times
Emborracharse en los buenos tiemposGetting wasted on the good times



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Blume y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: