Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.874

Who Knows

Daniel Caesar

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

Who Knows

I'll probably be a waste of your time, but who knows?
Chances are I'll step out of line, but who knows?
Lately, you've set up in my mind
Yeah, girl, you, and I like that

Lately, I've been thinking that perhaps I am a coward
Hiding in a disguise of an ever-giving flower
Incompetent steward of all of that sweet, sweet power

Yesterday was feeling so good, now it's gone
I'd feel like that always if I could, is that wrong?
Tell me 'bout the city you're from
Is it hot? Does it snow there?

Lately, I've been thinking 'bout my precarious future
Will you be there with me by my side, my girl, my shooter?
Who's to say who calculates? Not me, I'm no computer

Is it a crime to be unsure? (Let me know, let me know, let me know, let me)
In time we'll find (let me know, let me know, let me know, let me)
If it's sustainable (let me know, let me know, let me know, let me)
You're pure, you're kind (let me know, let me know, let me know, let me)
Mature, divine (let me know, let me know, let me know, let me)
You might be too good for me, unattainable (let me know, let me know, let me know, let me)

Maybe we get married one day, but who knows?
Think I'll take that thought to the grave, but who knows?
I know that I'll love you always
Yeah, girl, you, and I'd like that

Qui sait

Je serai probablement une perte de temps pour toi, mais qui sait ?
Il y a des chances que je sorte des clous, mais qui sait ?
Dernièrement, tu as pris place dans mon esprit
Ouais, fille, toi, et j'aime ça

Dernièrement, je pense que peut-être je suis un lâche
Caché sous un déguisement d'une fleur toujours généreuse
Mauvais gardien de tout ce doux, doux pouvoir

Hier, c'était si bien, maintenant c'est fini
Je me sentirais toujours comme ça si je pouvais, c'est mal ?
Parle-moi de la ville d'où tu viens
Il fait chaud ? Il neige là-bas ?

Dernièrement, je pense à mon avenir précaire
Seras-tu là à mes côtés, ma fille, ma tireuse ?
Qui peut dire qui calcule ? Pas moi, je ne suis pas un ordinateur

Est-ce un crime d'être incertain ?
Avec le temps, on saura si c'est durable
Tu es pure, tu es gentille, mature, divine
Tu es peut-être trop bien pour moi, inaccessibile

Peut-être qu'on se mariera un jour, mais qui sait ?
Je pense que je garderai cette pensée jusqu'à la tombe, mais qui sait ?
Je sais que je t'aimerai toujours
Ouais, fille, toi, et j'aime ça

Escrita por: Daniel Caesar / Matthew Burnett / Romil Hemnani / Rex Orange County / Sir Dylan / Mustafa / Justin Vernon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Caesar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección