Traducción generada automáticamente

Teu Abraço É Meu Abrigo
Daniel Carlini
Ton Étreinte Est Mon Refuge
Teu Abraço É Meu Abrigo
Quand la solitude est arrivée iciQuando a solidão chegou aqui
Je ne voulais pas croire que c'était la finNão quis acreditar que era o fim
D'un grand amour, une belle histoireDe um grande amor,história linda
Toi et moi !Eu e você!
En marchant seul, j'avanceCaminhando sozinho eu vou
Cherchant partout à te retrouverBuscando em tudo encontrar você
Une illusion, un rêve perduUma ilusão,sonho perdido
Je ne peux pas y croire !Não posso crer!
Loin de toi, j'ai compris que ça ne marche pasLonge de você eu vi que não dá
Mon amour, je veux revenirMeu amor eu quero voltar
Le bonheur était avec toiA felicidade foi contigo
Pour voir à nouveau le soleil brillerPra ver de novo o sol brilhar
Essuyer la pluie de mes yeuxSecar a chuva do meu olhar
Ton étreinte est mon refuge !Teu abraço é meu abrigo!
Recommençons tout depuis le débutVamos começar outra vez
Faire l'amour comme on le faisaitFazer amor que a gente fez
Un amour tellement délicieux !Amor gostoso demais!
Personne ne connaît la solitudeNinguém conhece a solidão
S'il n'a pas aimé, il n'a pas eu de passionSe não amou não teve paixão
Chaque jour, je te veux davantage !Cada vez te quero mais!
Loin de toi, j'ai compris que ça ne marche pas.Longe de você eu vi que não dá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Carlini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: