Traducción generada automáticamente

Eu Sou o Senhor o Teu Deus
Daniel Casimiro
Ich bin der Herr, dein Gott
Eu Sou o Senhor o Teu Deus
Ich bin der Herr, dein GottEu sou o senhor, o teu Deus
Ich bin dein BeschützerEu sou o teu protetor
Ich bin dein treuer FreundEu sou o teu fiel amigo
In Freude und in SchmerzNa alegria e na dor
Und warum bist du traurig?E por que tu te entristeces?
Erfreue dein HerzAlegras o teu coração
Erinnere dich, ich liebe dich nochTe lembras eu ainda te amo
Ich bin es, der dichSou eu quem te tomo
An deinen Händen nimmtPelas tuas mãos
Wenn du durchs Feuer gehstSe pelo fogo passares
Werden die Flammen dich nicht verbrennenAs chamas não te queimarão
Oder in den Tiefen des MeeresOu nas profundezas dos mares
Werden die Wasser dich nicht ertränkenAs águas não te afogarão
Ich bin der, der dich bewahrtEu sou aquele que te guarda
Ich sehe deine WegeEu vejo os caminhos seus
Schau jetzt zu mirOlhe agora mesmo para mim
Ich habe dich gewählt und du bist mein!Eu te escolhi e tu és meu!
Wie oft hast du in Zeiten der NotQuantas vezes nas horas de angústias
So gesagt:Tu chegastes a dizer assim:
Gott sieht mich nichtDeus não está me vendo
Es scheint, als wäre mein Ende nahParece que é chegado o meu fim
Fürchte dich nicht, denn ich bin bei dirNão temas por que eu sou contigo
Wo du gehst, da gehe ich mit dirOnde andares contigo eu irei
An deine UngerechtigkeitenDas tuas iniquidades
Und an deine SündenE dos teus pecados
Werde ich mich nicht erinnernNão me lembrarei
Wenn du durchs Feuer gehstSe pelo fogo passares
Werden die Flammen dich nicht verbrennenAs chamas não te queimarão
Oder in den Tiefen des MeeresOu nas profundezas dos mares
Werden die Wasser dich nicht ertränkenAs águas não te afogarão
Ich bin der, der dich bewahrtEu sou aquele que te guarda
Ich sehe deine WegeEu vejo os caminhos seus
Schau jetzt zu mirOlhe agora mesmo para mim
Ich habe dich gewählt und du bist mein!Eu te escolhi e tu és meu!
Wenn du durchs Feuer gehstSe pelo fogo passares
Werden die Flammen dich nicht verbrennenAs chamas não te queimarão
Oder in den Tiefen des MeeresOu nas profundezas dos mares
Werden die Wasser dich nicht ertränkenAs águas não te afogarão
Ich bin der, der dich bewahrtEu sou aquele que te guarda
Ich sehe deine WegeEu vejo os caminhos seus
Schau jetzt zu mirOlhe agora mesmo para mim
Ich habe dich gewählt und du bist mein!Eu te escolhi e tu és meu!
Ich habe dich gewählt und du bist mein!Eu te escolhi e tu és meu!
Ich habe dich gewählt und du bist mein!Eu te escolhi e tu és meu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Casimiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: