Traducción generada automáticamente

Que Le Diré Al Corazón
Daniel Celedón
Was soll ich dem Herzen sagen
Que Le Diré Al Corazón
Du lässt mich, traurig lässt du michMe dejas, tristemente me dejas
Ohne Beleidigungen und ohne Worte, die verletzen,Sin insultos ni ofensas sin palabras que hieren,
Aber anscheinend, weil sie schmerzen und schmerzenPero aparentemente porque duelen y duelen
Wo die Sorgen schmerzenDonde duelen las penas
Und mein Leben zerbricht, während es in Stücke fälltY mi vida se rompe al caerse a pedazos
Mein SandburgMi castillo de arena
Wie schadeQué pena
Und du sprichst konfrontative WorteY hablas confrontadas palabras
Ohne mir einen Blick zuzuwerfenSin lanzarme mirada
Um mich nicht direkt mit einer stockenden Stimme zu verletzenPa no herirme de frente con voz entrecortada
Du sagst, dass du mich nicht liebst, ohne zu flüstern, warnst du michDices que no me amas sin susurros me adviertes
Dass ich der Schuldige binQue yo soy el culpable
Mit meinen vielen Fehlern, die ich gemacht habe, um mich nicht zu liebenCon mis tantos errores que ayudé a no quererme
Und ich, unschuldig, unschuldigY yo inocente, inocente
Und wenn ich in deine Augen schaue, dass es kein Zurück gibtY al mirar en tus ojos que no hay marcha atrás
Fühle ich, wie die Angst mein Wesen raubtSiento como la angustia se roba mi ser
Und du sagst zu meinem Weinen, dass es keinen Platz mehr gibtY dices a mi llanto que ya no hay lugar
Für meine Geschichte und deine Geschichte, und ich muss es verstehenPa mi historia y tú historia y lo debo entender
Aber wie soll ich verstehen, dass mein Leben vergehtPero como entender que mi vida se va
Wie zum Teufel, wenn ich es noch nicht glauben kannComo diablos si aun no lo puedo creer
Wie kann ich akzeptieren, dass das Ende gekommen istComo puedo aceptar que ha llegado el final
Wenn in meinem Leben kein Platz ist, dich zu verlieren, das weiß ichSi en mi vida no cabe perderte lo se
Wie sage ich meinen Nächten, dass ich schonComo digo a mis noches que ya
Nicht einmal in Träumen dich wiederhaben kannNi en sueños te vuelvo a tener
Was soll ich dem Herzen sagen, wenn es nach dir fragtQue le diré al corazón cuando pregunte por ti
Was soll ich meiner Vernunft sagen, wenn ich dich nicht mehr seheQue le diré a mi razón si más no te vuelvo a ver
Dass du niemals zurückkommen wirstQue tú jamás volverás
Dass in dir die Liebe gestorben istQue en ti el amor se murió
Dass ich mich an den Schmerz gewöhnt habe, den die Einsamkeit verursachtQue me acostumbré al dolor que causa la soledad
Dass ich mich daran gewöhnt habe, jeden Tag zu sterben, an dem du nicht da bistQue me acostumbre a morir cada día que tu no estés
Dass ich vielleicht leben kann, ohne mich an deine Haut zu klammernQue tal vez pueda vivir sin aferrarme a tu piel
Was soll ich dem Herzen sagen, wenn es nach dir fragtQue le diré al corazón cuando pregunte por ti
Was soll ich meiner Vernunft sagen, wenn ich dich nicht mehr seheQue le diré a mi razón si ya no te vuelvo a ver
Du lässt mich, ohne Ausweg lässt du michMe dejas, sin remedio me dejas
Ohne meine Worte zu hörenSin oír mis palabras
Und ohne meine Verteidigung zu bestreitenNi objetar mi defensa
Es hat dich gelangweilt, mir zu vergeben, und entschlossen, mich zu vergessenTe aburrió perdonarme y decidida a olvidarme
Sagst du einfachMe dices simplemente
Zu meinem sterbenden LebenA mi vida muriendo
Dass ich es wagen soll, dich zu vergessen, dass ich viel Glück haben soll,Que me atrevo a olvidarte que tenga buena suerte,
Welches Glück, du siehst mich an und akzeptierst nichtCual suerte, me miras y no aceptas
Nicht einmal, dass ich deine Hände nehmeSi quiera que te tome las manos
In der Abwesenheit eines KussesEn la ausencia de un beso
Sagst du leise LebewohlDas tu adiós en silencio
Und du gehst immer weiter wegY te vas alejando
Langsam, und ich fühle, wie ich dich anflehePoco a poco y yo siento suplicarte
Es ist egal, denn meine Bitten schwebenNo importa pues mi suplicas vagan
Wie der Lärm im Wind, ohne Zeit,Como el ruido en el viento sin tiempo,
Ohne ZeitSin tiempo
Und deine Tränen sagen, dass du nicht zurückkommen wirstY tus lágrimas dicen que no volverás
Und das Schweigen entzündet ein Feuer auf meiner HautY enciende el silencio una hoguera en mi piel
Und in Schwarz gekleidet sehe ich die EinsamkeitY vestida de negro veo la soledad
Langsam näher kommen, um mich fallen zu sehenAcercarse muy lento a mirarme caer
Aber wie soll ich verstehen, dass mein Leben vergehtPero como entender que mi vida se va
Wie zum Teufel, wenn ich es noch nicht glauben kannComo diablos si aun no lo puedo creer
Wie kann ich akzeptieren, dass das Ende gekommen istComo puedo aceptar que ha llegado el final
Wenn in meinem Leben kein Platz ist, dich zu verlieren, das weiß ichSi en mi vida no cabe perderte lo se
Wie sage ich meinen Nächten, dass ich schonComo digo a mis noches que ya
Nicht einmal in Träumen dich wiederhaben kannNi en sueños te vuelvo a tener
Was soll ich meiner Vernunft sagen, wenn ich dich nicht mehr seheQue le diré a mi razón si ya no te vuelvo a ver
Dass du niemals zurückkommen wirstQue tú jamás volverás
Dass in dir die Liebe gestorben istQue en ti el amor se murió
Dass ich mich an den Schmerz gewöhnt habe, den die Einsamkeit verursachtQue me acostumbré al dolor que causa la soledad
Dass ich mich daran gewöhnt habe, jeden Tag zu sterben, an dem du nicht da bistQue me acostumbre a morir cada día que tu no estés
Dass ich vielleicht leben kann, ohne mich an deine Haut zu klammernQue tal vez pueda vivir sin aferrarme a tu piel
Was soll ich dem Herzen sagen, wenn es nach dir fragtQue le diré al corazón cuando pregunte por ti
Was soll ich meiner Vernunft sagen, wenn ich dich nicht mehr seheQue le diré a mi razón si ya no te vuelvo a ver
Dass du niemals zurückkommen wirstQue tú jamás volverás
Dass in dir die Liebe gestorben istQue en ti el amor se murió
Dass ich mich an den Schmerz gewöhnt habe, den die Einsamkeit verursachtQue me acostumbré al dolor que causa la soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Celedón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: