Traducción generada automáticamente

O Gosto de Ser
Daniel Chaudon
Le Goût d'Être
O Gosto de Ser
Aujourd'hui le monde m'a demandé plus d'âme pour te comprendreHoje o mundo me pediu mais alma pra te perceber
Tes yeux sur moi, mon amour, sont la joie de cette vieSeus olhos em mim, meu amor, são a alegria dessa vida
J'ai goûté avec le temps à la douleurEu provei no tempo o gosto da dor
Qui suis-je ?Quem eu sou?
Si ce n'est pas toi, je ne sais plus quiSe não fôr você, não sei mais quem
Le soleil se lève et me ramène à toiAcorda a luz do sol e traz para mim
Tous les lieux, les odeurs et les détailsTodos os lugares, cheiros e detalhes
L'immensité de vivre en toiA imensidão de morar em ti
Aujourd'hui le temps m'a demandé plus de calme pour te voirHoje o tempo me pediu mais calma pra te reparar
Si certaine de toi, mon amourTão certa de si, meu amor
Je fais taire mon cœur pour dire adieuCalo o coração pra despedida
J'ai goûté dans le monde au plaisir d'être qui je suisEu provei no mundo o gosto de ser o que sou
Si ce n'est pas toi, je ne sais pour quiSe não fôr você, não sei por quem
Me réveiller si seul et ramasserAcordar tão só e recolher
Tous les morceaux, des millions de fragmentsTodos os retalhos, milhões de pedaços
Cacher le grain et grandir en paixEsconder o grão e crescer em paz
Si ce n'est pas toi, je ne sais pour quiSe não fôr você, não sei por quem
Me réveiller si seul et ramasserAcordar tão só e recolher
Tous les morceaux, des millions de fragmentsTodos os retalhos, milhões de pedaços
De l'immensité de vivre en toi, en moiDa imensidão de morar em ti, em mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Chaudon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: