Traducción generada automáticamente

Yegua
Daniel Devita
Mare
Yegua
Eva ascends to immortality, she's no longer sick andEva asciende a la inmortalidad, ya no está enferma y
Marks with such clarity her eternal footprintMarca con tanta claridad su huella eterna
Tender providence never abandoned the homelandLa tierna providencia nunca abandonó a la patria
And shortly after, a woman was born in La PlataY poco después nacía una mujer allá en La Plata
Endowed with a special character and sharp sightProvista de un carácter especial y vista aguda
With sensitivity and the reputation of being braveCon sensibilidad y la fama de corajuda
She ties her studies to the emergence of a passion for politicsAnuda sus estudios al surgir de la pasión por la política
Laws and Perón's projectLas leyes y el proyecto de Perón
Her path crossed with a unique guySu camino la cruzó con un tipo único
A skinny guy with glasses who spoke very well in publicUn flaco con anteojos que hablaba muy bien en público
And so he conquered her, a love so great emergedY así la conquistó, surgió un amor tan grande
In the darkest night, the tandem was consolidatedEn la noche más oscura se consolidaba el tándem
Torture! Massacre taken to the extreme¡Tortura! Masacre llevada a fondo
Extermination, dictatorship, ties of the Condor PlanExterminio, dictadura, ataduras del Plan Cóndor
Thousands in exile, others forced on a tourMiles al exilio, otros forzados al tour
Trying to dodge death and thus arrived in the southBuscando esquivar la muerte y así llegaron al sur
They didn't forget, when the light finally returnedNo olvidaron, cuando al fin volvió la luz
With the same convictions, they transformed Santa CruzCon las mismas convicciones transformaron Santa Cruz
Putting their chest out for their peoplePoniendo el pecho por su gente
At every moment he in the province, she in parliamentEn cada momento el en la provincia, ella en el parlamento
Not all words are carried away by the windNo a todas las palabras se las lleva el viento
Some with enough weight provide sustenanceAlgunas con el peso suficiente dan sustento
To the plan that became huge starting from the smallAl plan que se hizo enorme partiendo de lo pequeño
And that after the colonial collapse proposed a dreamY que después del colapso colonial propuso un sueño
After the impunity in the macabre chapterLuego de la impunidad ante el capítulo macabro
The president's voice ordered to take down the paintingsLa voz del presidente ordenó bajar los cuadros
He lifted millions out of the mud, a frank promiseSacó del barro a millones, promesa franca
He joined Latin America and defeated ALCASe unió a Latinoamérica y derrotaron al ALCA
Sovereignty exclaimed the penguin from now on IMFSoberanía exclamó el pingüino desde ahora FMI
Here the Argentine people ruleAcá manda el pueblo argentino
A new path, a new popular celebrationUn nuevo camino, nueva fiesta plebeya
And to lead our destinies, now it was her turnY conducir nuestros destinos, ahora le tocaba a ella
Fighting relentlessly for those belowLuchando sin tregua por los de abajo
Mare! Fighting for work¡Yegua! Peleando por el trabajo
From afar, along with the heroes of MayA la legua, junto con los héroes de Mayo
She's a mare! Horses are embarrassed¡Es una yegua! Pasan vergüenza los caballos
They tried to stop her, then tarnish herQuisieron frenarla, luego ensuciarla
They call her mare because they can't tame herLe dicen yegua porque no pueden domarla
She goes ahead, they go crazyElla va al frente, se vuelven locos
Because she's the mare of the people and not the queen of a fewPorque es la yegua del pueblo y no la reina de unos pocos
First elected female presidentPrimera presidenta mujer electa
The greatest challenge towards the future is projectedEl más grande desafío hacia el futuro se proyecta
The world collapses, the economy creaksEl mundo se desploma, cruje la economía
And the fierce onslaught of the oligarchy beginsY comienza la embestida feroz de la oligarquía
That doesn't intend to share the income and is the reason for the checkmateQue no piensa compartir la renta y es el motivo del jaque
Towards the state and a non-positive voteHacia el estado y un voto no positivo
The conflict brought with it the ability to foreseeEl conflicto trajo consigo la capacidad de vislumbrar
Where the power was and the calamity of our peopleDonde estaba el poder y la calamidad de nuestro pueblo
The magician revealed his trick and showedEl mago reveló su truco y se mostró
Exactly how the all-powerful group wasTal cual era el todo poderoso grupo
Bogeyman of businessmen, executioner of the peopleCuco de empresarios, verdugo de la gente
The same one who had put in and removed presidentsEl mismo que había puesto y sacado presidentes
The instrument of fear pursues the end thatEl instrumento del miedo persigue el fin de que
Nothing sounds louder than the sound of his bugleNada suene más alto que el timbre de su clarín
The lie is now a daily currency, they defame in the newspaperLa mentira ya es moneda cotidiana, se difam en el diario
On the radio and on TV in the morningPor la radio y en la tele en la mañana
They talk about the mare, about the thief in the afternoonSe habla de la yegua, de la chorra por la tarde
Pandora's box opened and hatred burnsLa caja de pandora se abrió y el odio arde
History was never for cowardsLa historia nunca fue para cobardes
The Grandmothers and Mothers taught himSe lo enseñaron Las Abuelas y Las Madres
Faced with the constant attack that is unleashed, she puts on her heelsAnte el ataque constante que se desata se pone los tacones
And on her shoulders to the HomelandY en sus hombros a La Patria
The retirees' money returns to the stateLa guita de los jubilados vuelve al estado
To give dignity to the long neglected eldersPara darle dignidad a los mayores postergados
The flagship airline regains its legacyLa aerolínea de bandera recupera su legado
And the children who smile, the only privileged onesY los niños que sonríen, únicos privilegiados
For every lie, a new conquestPor cada mentira una nueva conquista
For every obstacle, a scientist in sightPor cada obstáculo un científico a la vista
It doesn't appear in the magazines that cry dissatisfiedNo sale en las revistas que lloran disconformes
The national and popular field becomes hugeEl campo nacional y popular se vuelve enorme
Loyal to the woman who chose to take a step forwardLeal con la mujer que eligió dar un paso al frente
And the media's hatred for the love of her peopleY el odio de los medios por el amor de su gente
So much courage doesn't come for freeTanto coraje no sale gratis
At half-mast the flag on that mastA media asta la bandera en ese mástil
Her eternal companion leavesSu eterno compañero parte
He becomes a banner and a pain that cannot be describedSe hace estandarte y un dolor que no puede describirse
Nor with art falls on the peopleNi con arte cae sobre el pueblo
He watches the rest and thousands floodObserva el resto y miles copan
The streets to say goodbye to NéstorLas calles para despedir a Néstor
Fighting relentlessly for those belowLuchando sin tregua por los de abajo
Mare! Fighting for work¡Yegua! Peleando por el trabajo
From afar, along with the heroes of MayA la legua, junto con los héroes de Mayo
She's a mare! Horses are embarrassed¡Es una yegua! Pasan vergüenza los caballos
They tried to stop her, then tarnish herQuisieron frenarla, luego ensuciarla
They call her mare because they can't tame herLe dicen yegua porque no pueden domarla
She goes ahead, they go crazyElla va al frente, se vuelven locos
Because she's the mare of the people and not the queen of a fewPorque es la yegua del pueblo y no la reina de unos pocos
Strength is the slogan in the adverse stageFuerza es la consigna en la etapa adversa
She's not alone against the perverse carrionElla no está sola ante la carroña perversa
The people speak and want her to exercise powerEl pueblo versa y quiere que ejerza el poder
For the rights of the dense majorityPor los derechos de la mayoría densa
She thinks, suffers without her partnerElla piensa, sufre sin su compañero
But what would he have wanted? To put his skin!¿Pero qué habría querido el? ¡Poner el cuero!
She launches into a new campaign for his memorySe lanza a una nueva campaña por su memoria
In a popular victory that is marked in historyEn una victoria popular que se marca en la historia
The heretic monopoly weaves its trapEl hereje monopolio su trampa teje
With faith, she defends her new affair with nobodiesCon fe defiende su nuevo affaire con mequetrefes
With judges who cook up the maneuvers of their bossesCon jueces que cuecen las maniobras de sus jefes
She puts on the number 10 and recovers YPFElla se calza la 10 y recupera YPF
Science advances to hidden chronicles ignites Atucha IILa ciencia avanza hasta crónicas recónditas enciende Atucha II
Puts satellites into orbitPone satélites en órbita
The solid alliance with the notorious regionLa alianza sólida con la región notoria
Pride of the general who smiles from gloryOrgullo del general que sonríe desde la gloria
The scum can't stand how she behavesLa escoria no soporta cómo se comporta
And carries a strategy that is imported and spokespeople reportY porta una estrategia que se importa y portavoces se reportan
The vultures are hungry, justice is fraudLos buitres tienen hambre, la justicia es fraude
The media wants blood, hatred spreadsLos medios quieren sangre, odio se expande
They deploy the strategy so that it bitesDespliegan la estrategia para que muerda
The dust a society that falls into a Stockholm syndromeEl polvo una sociedad que cae en un síndrome de Estocolmo
Individualism, hatred of the weakestIndividualismo, odio al más débil
The verse is sterile but the plan is cunningEl verso es estéril pero el plan hábil
They stole everything! They repeat easily¡Se robaron todo! Repiten fácil
The fragile lie is useful, subtle in the discourseLa mentira frágil resulta útil, sutil en el discurso
The charlatan is fickle and cut short a project that hadn't reached its zenithEl farsante es lábil y truncan un proyecto que no había llegado al zenit
There are things that deception tries but doesn't preventHay cosas que el engaño intenta pero no impide
An overflowing square that embraces herUna plaza desbordada que la abraza
And bids her farewell in recognition of her serviceY la despide en reconocimiento por el servicio
Gratitude for the work, the sacrificeLa gratitud por el trabajo, el sacrificio
For the courage, tears escapePor el coraje, lágrimas se escapan
And as the sun rises, a new stage beginsY al salir el sol comenzaba una nueva etapa
Layoffs, cuts, the internal market springsDespidos, recortes, se rompen los resortes del mercado interno
And the mandate of the north returnsY vuelve el mandato del norte
The monetary fund, a damn deja vuEl fondo monetario, un maldito deja vu
That swallows inclusion, education, and healthQue se traga la inclusión, la educación y la salud
Fighting relentlessly for those belowLuchando sin tregua por los de abajo
Mare! Fighting for work¡Yegua! Peleando por el trabajo
From afar, along with the heroes of MayA la legua, junto con los héroes de Mayo
She's a mare! Horses are embarrassed¡Es una yegua! Pasan vergüenza los caballos
They tried to stop her, take her out of the gameQuisieron frenarla, sacarla del juego
They call her mare because they're not afraid of herLe dicen yegua porque no les tiene miedo
They call her mare and the farce crumblesLe dicen yegua y la farsa se desmorona
They call her mare because she doesn't abandon the peopleLe dicen yegua porque al pueblo no abandona
The judicial mafia threw everything at her and she continuesLa mafia judicial tiró con todo y ella sigue
The media aimed to kill and yet she livesLos medios apuntaron a matar y aún ella vive
The government blamed the people, tried to tear away their faithEl gobierno culpó al pueblo, quiso arrancarle la fe
But right here they are seeing millions standingPero acá mismo están viendo a millones que están en pie
To the eternal movement that remains steadfastAl eterno movimiento que permanece a ultranza
They call her mare because she embodies hopeA ella le dicen yegua porque encarna la esperanza
Because the sun rises once again in ArgentinaPorque el sol asoma una vez más en la Argentina
Call her what you want but her name is Cristina!¡Decile como quieras pero su nombre es Cristina!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Devita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: