Traducción generada automáticamente

Advantage
Daniel Di Angelo
Ventaja
Advantage
Te ves tan bienYou look so good
Todo de tiAll of you
Te llevaré al baño y seré creativoI'll take you to the bathroom and get creative
No puedo perderI can't lose
Todos mis sentidos se agudizan cuando te veo moverAll my senses are heightened when I see you move
SíYeah
Todos mis sentidos en mi piso superior, afloradosAll my senses on my top floor, surfaced
Nena, obtienes todo lo que querías, compradoBaby, you get everything you wanted, purchased
¡Gastaré todo mi dinero en ti porque lo vales!I'll spend all my money on you 'cause you're worth it
Dime nena qué quieresTell me girl what you want
Llevarte de compras, Yves Saint-LaurentTake you shopping, Yves Saint-Laurent
Oh, no-noOh, no-no
Nadie puede tener estoNo, one can have this
Ninguna de tus chicas lo tiene asíNone of your girls got it like that
Tienes una ventaja tan grandeYou have such an advantage
Ohh-oh-oh, y ellas lo sabenOhh-oh-oh, and they know that
SíYeah
Salí desnudo directamente del bañoCame out naked right of the bathroom
Nena, solo quiero verte darme placerBaby, I just want to see you give me top
Chupar-chupar como una aspiradora, síTop-top suck it off like a vacuum, yeah
Una vez por la chica que me ama tantoOne time for the girl that just love me so much
Que me tiene en su tatuaje, síShe got me on her tattoo, yeah
Lamerla como AbsoluteLick her like Absolute
Nena, es tu ventaja, estoy enamorado de la verdadBaby girl, it's your advantage, I'm in love with the truth
Todos mis sentidos en mi piso superior, afloradosAll my senses on my top floor, surfaced
Nena, obtienes todo lo que querías, compradoBaby, you get everything you wanted, purchased
¡Gastaré todo mi dinero en ti porque lo vales!I'll spend all my money on you 'cause you're worth it
Dime nena qué quieresTell me girl what you want
Llevarte de compras, Yves Saint-LaurentTake you shopping, Yves Saint-Laurent
Oh, no-noOh, no-no
Nadie puede tener estoNo, one can have this
Ninguna de tus chicas lo tiene asíNone of your girls got it like that
Tienes una ventaja tan grandeYou have such an advantage
Oh-oh-oh, y ellas lo sabenOh-oh-oh, and they know that
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Todos mis sentidos en mi piso superior, afloradosAll my senses on my top floor, surfaced
Nena, obtienes todo lo que querías, compradoBaby, you get everything you wanted, purchased
¡Gastaré todo mi dinero en ti porque lo vales!I'll spend all my money on you 'cause you're worth it
Dime nena qué quieresTell me girl what you want
Llevarte de compras, Yves Saint-LaurentTake you shopping, Yves Saint-Laurent
Oh, no-noOh, no-no
Nadie puede tener estoNo, one can have this
Ninguna de tus chicas lo tiene asíNone of your girls got it like that
Tienes una ventaja tan grandeYou have such an advantage
Oh-oh-oh, y ellas lo sabenOh-oh-oh, and they know that
(Oh-oh-oh)(Oh-oh-oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Di Angelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: