Traducción generada automáticamente

In Private
Daniel Di Angelo
En Privado
In Private
SíYeah
Vida demasiado privada que mi chica tiene que devolver la llamada en privadoLife too private that my bitch gotta call back private
Eso es como marcar sesenta y siete cuando estamos paseando con la capota abajoThat's that star-sixty-seven when we ridin' with the top down
Así que no puedes descubrirlo, puse a dos chicas en el recintoSo you can't find out, I put two girls in the compound
Pero estoy demasiado enfermo, estoy demasiado apagadoYet I'm going too sick, I'm too drowned out
Si mis chicas se portan mal, las pongo en tiempo fueraIf my bitches act up, put 'em time out
No, nunca cambiaríamos de bando, pero nos movemos de lado a ladoNo, we'd never switch sides, but we side bounce
Y le di mi miembro por la noche en el esconditeAnd I gave her dick for the night at the hideout
Jaja, esa no es esa vida, nenaHaha, that ain't that life baby
Ella aquí tomando éxtasis solo por la vibraciónShe out here poppin' Ecstacy just for the vibrate
Quiero ese coño solo para mí, le pondré una cadena apretadaI want that pussy just for me, I'll put a tight chain
Ven a buscar mi privacidad y sácala del caminoCome get my privacy and pull it out the driveway
Encuéntrame completamente soloMeet me all alone
Te llevaré en un viaje cuando vayasTake you on a journey when you go
SeguroSafe
Nunca dejaré que estés en peligroI will never let you be in harm's way
Bebé, no tenemos que involucrarnos aúnBaby, we don't have to get involved yet
Solo cuando me encuentres en privadoOnly when you meet me in private
En privadoIn private
En privadoIn private
Solo cuando me encuentres en privadoOnly when you meet me in private
En privadoIn private
En privadoIn private
Sí sí, ehYeah yeah, uh
Tomando Soju en la marea altaSippin' on that Soju in the high tide
Haciendo una película privada como de ciencia ficciónMake a private movie like the Sci-Fi
Fumando Gelato, estoy tan jodidamente colocadoSmoking on Gelato, I'm so motherfuckin' sky-high
Crepúsculo, sin colores, sin reflejosTwilight, no colors, no highlights
Hablando mal a escondidas, apuesto a que le daré a tu chica el ojo de reojo, oh-woahSneak-dissin', bet I'll give your bitch the side eye, oh-woah
Si está mirando y es de mi tipo, oh-noIf she lookin' and she my type, oh-no
Jaja, esa no es esa vida, nenaHaha, that ain't that life baby
Ella aquí tomando éxtasis solo por la vibraciónShe out here poppin' Ecstacy just for the vibrate
Quiero ese coño solo para mí, le pondré una cadena apretadaI want that pussy just for me, I'll put a tight chain
Ven a buscar mi privacidad yCome get my privacy and
Encuéntrame completamente soloMeet me all alone
Te llevaré en un viaje cuando vayasTake you on a journey when you go
SeguroSafe
Nunca dejaré que estés en peligroI will never let you be in harm's way
Bebé, no tenemos que involucrarnos aúnBaby, we don't have to get involved yet
Solo cuandoOnly when you
Encuéntrame completamente soloMeet me all alone
Te llevaré en un viaje cuando vayasTake you on a journey when you go
SeguroSafe
Nunca dejaré que estés en peligroI will never let you be in harm's way
Bebé, no tenemos que involucrarnos aúnBaby, we don't have to get involved yet
Solo cuando me encuentres en privadoOnly when you meet me in private
En privadoIn private
En privadoIn private
Solo cuando me encuentres en privadoOnly when you meet me in private
En privadoIn private
En privadoIn private
Solo cuando me encuentres en privadoOnly when you meet me in private



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Di Angelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: