Traducción automática

Talk Dirty
Daniel Di Angelo
Parle Salement
Talk Dirty
À l'arrière de ma Harley, elle s'en foutBack of my Harley she don't give a fuck
Elle pourrait perdre la vie à tout moment avec moiShe could lose her life any moment with me
Mais elle est tellement amoureuseBut she's so in love
Chuchotant si doucement à mon oreilleWhispering so softly in my ear
Tu m'appartiens, et tu dis des gros motsYou belong to me, and you're saying bad words
Mais ça sonne si divin parce que tu es une si bonne filleBut they sound so heavenly 'cause you're such a good girl
Énergie positive, ouaisPositive energy, yeah
(Fous-moi le bordel comme si t'avais besoin de quelque chose de moi, ouais)(Fuck with me like you need somethin' from me, yeah)
Parle salement comme si t'avais besoin d'amourTalk dirty like you need love
Je veux te voir te déshabiller, chatte sur mes lèvres, fille, je veux t'embrasserWanna see you split, pussy on my lips, girl, I wanna kiss on you
Ne me fais pas vouloir abandonnerDon't make me wanna give up
Bébé, quand on fait le soixante-neuf, ça me donne la paix d'espritBaby when we sixty-nine, gives me peace of mind
Je vais te donner des détails pour te faire jouirI'm gonna give you details to make you cum
Je veux que ma chérie soit assez à l'aiseWant my baby to be comfortable enough
Parle salement comme si t'avais besoin d'amourTalk dirty like you need love
Je veux te voir te déshabiller, chatte sur mes lèvres, fille, je veux t'embrasserWanna see you split, pussy on my lips, girl, I wanna kiss on you
Je vais te faire voyager dans d'autres mondes, devenir fouI'm gonna put your mind in other worlds, goin' crazy
Je pense que je suis accro à ton corps, bébé, peux-tu me blâmerI think I'm fucking addicted to your body, baby can you blame me
Je veux t'entendre parler salement, tous ces mots que tu as ditsWanna hear you talk dirty, all those words that you said
Sont coincés dans ma tête maintenant, ils sont coincés dans ma tête, oh, non, non, nonAre stuck in my head now, they're stuck in my head, oh, no, no, no
Tu m'appartiens, et tu dis des gros motsYou belong to me, and you're saying bad words
Mais ça sonne si divin parce que tu es une si bonne filleBut they sound so heavenly 'cause you're such a good girl
Énergie positivePositive energy
(Fous-moi le bordel comme si t'avais besoin de quelque chose de moi, ouais)(Fuck with me like you need somethin' from me, yeah)
Parle salement comme si t'avais besoin d'amourTalk dirty like you need love
Je veux te voir te déshabiller, chatte sur mes lèvres, fille, je veux t'embrasserWanna see you split, pussy on my lips, girl, I wanna kiss on you
Ne me fais pas vouloir abandonnerDon't make me wanna give up
Bébé, quand on fait le soixante-neuf, ça me donne la paix d'espritBaby when we sixty-nine, gives me peace of mind
Je vais te donner des détails pour te faire jouirI'm gonna give you details to make you cum
Je veux que ma chérie soit assez à l'aiseI want my baby to be comfortable enough
Parle salement comme si t'avais besoin d'amourTalk dirty like you need love
(Fous-moi le bordel comme si t'avais besoin de quelque chose de moi, ouais)(Fuck with me like you need somethin' from me, yeah)
Parle salement comme si t'avais besoin d'amourTalk dirty like you need love
Je veux te voir te déshabiller, chatte sur mes lèvres, fille, je veux t'embrasserWanna see you split, pussy on my lips, girl, I wanna kiss on you
Ne me fais pas vouloir abandonnerDon't make me wanna give up
Bébé, quand on fait le soixante-neuf, ça me donne la paix d'espritBaby when we sixty-nine, it gives me peace of mind
Je vais te donner des détails pour te faire jouirI'm gonna give you details to make you cum
Je veux que ma chérie soit assez à l'aiseI want my baby to be comfortable enough
Parle salement comme si t'avais besoin d'amourTalk dirty like you need love
Je veux te voir te déshabiller, chatte sur mes lèvres, fille, je veux t'embrasser (parle salement avec moi, bébé, parle salement avec moi, bébé, oh, oh)Wanna see you split, pussy on my lips, girl, I wanna kiss on you (talk dirty to me, baby, talk dirty to me, baby, oh, oh)
(Parle salement comme si t'avais besoin d'amour)(Talk dirty like you need love)
Daniel Di AngeloDaniel Di Angelo
(Ne me fais pas vouloir abandonner)(Don't make me wanna give up)
(Parle salement comme si t'avais besoin d'amour)(Talk dirty like you need love)
(Bébé)(Baby)
(Ne me fais pas vouloir abandonner)(Don't make me wanna give up)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Di Angelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: