Traducción generada automáticamente

through the wall
Daniel Di Angelo
à travers le mur
through the wall
Et si c'était le mauvais momentAnd if it was the wrong time
Et la mauvaise raison d'essayerAnd the wrong reason to try
Pourquoi ça a pris si peu d'effort de ma partWhy did it take so little effort from my part
Si tu étais la prochaine, ou la dernièreIf you were the next one, or the last one
Accorde mes passions, accorde mes actionsMatch my passions, match my action
Je suis tombé vite pour tout ton accentI fell fast for all your accent
Détends-toi, j'ai ça bien en mainJust relax, I got this fastened
Et je t'ai perdu si loin dans le tempsAnd I lost you so far out in time
Et j'ai ressenti la route toute ma vieAnd I've felt the road for all my life
Et je me souviensAnd I remember
Et je m'en souviens comme si c'était à moiAnd I remember it like it was mine
Et j'ai commencé à chercher quelque chose de réelAnd I began to search for something to feel real
Parce que je suis coincé à faire tourner nos rouesBecause I'm stuck on turning our wheels
Et je n'arrive pas à comprendre pourquoi ça ne marche pas quand j'essaieAnd I can't seem to understand why it doesn't work when I try
Tant pis, ce n'était pas la distanceToo bad it wasn't the distance
Ouais, je suis tombé pour ça de manière constanteYeah I've fallen for this consistently
Et c'était entièrement ma fauteAnd it was all my fault
Hoodie et lunettes sur le nezHoodie and glasses on
Marchant à l'aveugle à travers le murWalking blindly through the wall
Je te l'ai balancé, ne réponds pasThrew it at you, don't answer
Et tu ne l'attrapes même pasAnd you don't even catch it
Oublie ce que j'ai ditForget what I said
Si tu ne m'envoies pas de message, bébé, je n'investirai pasIf you don't send me a text, baby, I won't invest
Si tu étais la prochaine, ou la dernièreIf you were the next one, or the last one
Pourquoi ça compteWhy does it matter
Accorde mes actionsMatch my action
J'ai plongé vite pour ton accent américainI dove fast for your American accent
Le tissu le plus doux que je puisse imaginerSoftest fabric 1 can imagine
Et je t'ai perdu si loin dans le tempsAnd I lost you so far out in time
Et j'ai mené la guerre pour l'humanitéAnd I fought the war for humankind
Et je me souviensAnd I remember
Et je m'en souviens comme si c'était à moiAnd I remember it like it was mine
Et j'ai commencé à chercher quelque chose de réelAnd I began to search for something to be real
Parce que je suis coincé sur la façon dont tu te sensBecause I'm stuck on the way you feel
Fille, je n'arrive pas à comprendre pourquoi je ne peux pas te sortir de ma têteGirl, I can't seem to understand why I can't get you out my mind
Tant pis, ce n'était pas la distanceToo bad it wasn't the distance
Ouais, je suis tombé pour ça de manière constanteYeah I've fallen for this consistently
Et c'était entièrement ma fauteAnd it was all my fault
Hoodie et lunettes sur le nezHoodie and glasses on
Marchant à l'aveugle à travers le murWalking blindly through the wall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Di Angelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: