Traducción generada automáticamente
Life Is What We Make Of It
Daniel Docherty
La Vie Est Ce Qu'on En Fait
Life Is What We Make Of It
La vie n'est que ce qu'on en faitLife is only what we make of it
Et l'espoir n'est qu'une façon de gérer nos viesAnd hope is just a way we deal with our lives
Ouais, ça iraYeah I'll be alright
Et il continuera son chemin, elle avancera encoreAnd he’ll travel on and she'll move on again
S'envoler en regardant les nuagesFly away as I look up to the clouds
Et où sont-ils maintenantAnd where are they now
Avant, j'étais fou amoureuxUsed to be mad in love
Je pensais que c'était suffisantI thought that that was good enough
Oubliant tous les mots qu'il avait déjà ditsForgetting all the words that he'd already said
Elle ne le laisserait jamais partirShe would never let him go
Je pensais qu'à la deuxième fois, il sauraitI thought that by the second time he knows
Prendre une décision avec les voix dans sa têteMaking a decision with the voices in his head
Eh bien, j'ai demandé mais tu ne me dis pas grand-choseWell I've asked but you don't tell me much
En y réfléchissant, tu t'en fousCome to think well you don't give a fuck
Parce que la vie n'est que ce qu'on en faitBecause life is only what we make of it
Et l'espoir n'est qu'une façon de gérer nos viesAnd hope is just a way we deal with our lives
Ouais, ça iraYeah I'll be alright
Et il continuera son chemin, elle avancera encoreAnd he’ll travel on and she'll move on again
S'envoler en regardant les nuagesFlight away as I look up to the clouds
Et où sont-ils maintenantAnd where are they now
Tout est pour toiIt's all for you
Je ferais n'importe quoi pour toiI'd do anything for you
Qu'est-ce que je t'ai faitWhat have I done to you
Qu'est-ce que je t'ai faitWhat have I done to you
Tout est pour toiIt's all for you
Je ferais n'importe quoi pour toiI'd do anything for you
Qu'est-ce que je t'ai faitWhat have I done to you
Qu'est-ce que je t'ai faitWhat have I done to you
Je pensais avoir revu ton visageI thought I saw your face again
Je pensais que tu me dirais quandI thought that you would tell me when
Tu rentrerais à la maison pour que je puisse aller me coucherYou'd be coming home so I could go to bed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Docherty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: