Traducción generada automáticamente

O Menino e o Rio
Daniel Ferrera
El niño y el río
O Menino e o Rio
Vi un menmino, senrado en el borde de un ríoeu vi um menmino, senrado na beira de um rio
en medio de la niebla del frío cortante del sur de los braziem meio a neblina do frio cortante do sul do brasi
Vi a un chico, con él llevaba su guitarraeu vi um menino, com ele trazia o seu violao
en el ancla de la pierna y de ella tomó el sonido de una triste canciónna escora da perna e dele tirava o som de uma triste cançao
Me detuve a oír tocar al chicoparei pra ouvir o menino tocar
y sin darme cuenta empecé a caminare sem perceber começei a andar
Fui hacia esa melodía que estaba en el airefui na direçao daquela melodia que vinha no ar
cuando me di cuenta de que estaba justo al ladoquando percebi ja estava ao lado
El chico triste con su guitarrado menino triste com seu violao
Y pude sentir todo el dolor que salió de tu corazóne pude sentir toda a dor que saia do seu coraçao.
Me quedé con el chico sentado junto al río
fiquei com o menino sentado na beira do rioY cuando me miró, en mi corazón sentí un escalofriante
e quando me olhou, no meu coracao senti um arrepiuEscuché al chico y la triste historia que me contó
ouvi o menino e a triste historia que ele me contoufue mi historia vivido por otro que mi camino cortó
era a minha hiostoria vivida por outro que o meu caminho cortou
Me quedé en silencio escuchando el sonidofiquei em silencio ouvindo o som
de esas palabras, cuando dijodaquelas palavras,quando ele falou:
No tengo a nadie en este mundo de Diosnaum tenho ninguem nesse mundo de deus
Ni siquiera sé quién soyeu nem sei quem eu sou
mi familia que nunca conocía minha familia eu naum conheci
y todo lo que tengo llevo aquíe tudo que eu tenho eu carrego aqui
Es mi guitarra y ahora tú eres el que se detuvo a escucharmeé o meu violao e agora voce que parou pra me ouvir.
Lloré con el niño, sentado junto al río
chorei com o menino, sentado na beira do rioy la luz de su llanto
e a luz do seu pranto,tocó mi pecho y luego abrió
tocou no meu peito que entao se abriu
Lloré con el niño le duele y el dolor que guardaba en mi pechochorei com o menino a magoa e dor que no peito eu guardei
Tenía ganas de irme porque abracé a alguien como nunca lo hicesenti ir embora por ter abraçado alguerm como nunca abraçei
Ahora el chico y su guitarra tocaron para mí una nueva canciónagora o menino e seu violao tocavam pra mim uma nova cançao
Me alejé y de lejos hice la brújula con la manoeu fui me afastando e de longe fazia o compasso com a mão
Iré y saludaré al chico del ríovirei pra acenar pro menino do rio
pero delante de mí el chico se ha idomas na minha frente o menino sumiu
una gran paz se apoderó de mí y pude entenderuma grande paz tomou conta de mim e eu pude entender:
que yo era el chico sentado junto al ríoque eu era o menino sentado na beira do rio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Ferrera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: