Traducción generada automáticamente
12:00
Daniel Gonzaga
12:00
12:00
Cuando el sol estaba en su punto más alto en la tierraQuando bateu meio-dia na terra do sol
El cortejo avanzaba por la avenidaO cortejo vinha andando na avenida
Toda muerte tiene derecho a ser bien atendidaToda morte tem direito de ser bem servida
Toda muerte tiene derecho a ser recibidaToda morte tem direito de ser recebida
Con traje negro, rezos, rosario y sombrillaA terno preto, reza, terço e guarda-sol
Unos amigos, personalidades, tías lejanas, algunos parientesAlguns amigos, personalidades, tias afastadas, alguns parentes
Algunas personas que no eran conocidas por la familia de la difuntaAlgumas gentes que não eram conhecidas da família da finada
Desafinada la canción que las lágrimas por ella lloradasDesafinada a cantoria que as lágrimas por ela choradas
Son un regalo que se gana en la partida, se lo mereceSão um presente que se ganha na partida, faz por merecer
Desafinada la canción que las lágrimas por ella lloradasDesafinada a cantoria que as lágrimas por ela choradas
Son un regalo que se gana en la partida, se lo mereceSão um presente que se ganha na partida, faz por merecer
Cuando el sol estaba en su punto más alto en la tierra (4x)Quando bateu meio-dia na terra do sol (4x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Gonzaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: