Traducción generada automáticamente

Lost Without A Dame
Daniel Johnston
Perdido sin una dama
Lost Without A Dame
La gente te ve en la callePeople see you on the street
Y amablemente te pregunta, '¿Con quién estás saliendo ahora?'And kindly ask you, "Who are you seeing, now"
¡Te vuelves tan avergonzado!You turn so ashamed!
Perdido sin una dama!Lost without a dame!
Todos dicen que debes tener una chicaEverybody says you gotta have a girl
Todos dicen que debes conseguir una chicaEverybody says you gotta get a girl
¡Y darle tu nombre!And give her your name!
Perdido sin una dama!Lost without a dame!
He estado perdido desde que te perdíI've been lost since I lost you
Dime, ¿sientes lo mismo?Tell me, are you feeling the same way, too?
¿O es solo un juego?Or is this just a game?
Perdido sin una dama!Lost without a dame!
¡Sí... woooh!!!!!Yeah...woooh!!!!!
Hablemos de las chicas en mi vidaLet's hear about the girls in my life
Sabes, mi mamá, ella me trató malYou know, my mama, she treated me mean
¡Pero no es lo mismo!But that's not the same!
Perdido sin una dama!Lost without a dame!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Johnston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: