Traducción generada automáticamente

Chanson de la terre
Daniel Lavoie
Lied der Erde
Chanson de la terre
Heute sind nur die Krähen auf den FeldernY'a que les corbeaux dans les champs aujourd'hui
Die Arbeit der Menschen wartet auf den RegenLe travail des hommes attend la pluie
Die Erde ist schwarz, braun, blond oder rotLa terre est noire brune blonde ou rousse
Heute sind nur die Krähen auf den FeldernY'a que les corbeaux dans les champs aujourd'hui
Möge das Wasser wieder in die Brunnen kommenQue revienne l'eau au fond des puis
Die Erde ist warm und der Weizen wächst dortLa terre est chaude et le blé y pousse
Es ist die strenge Erde, es ist die Erde unserer VäterC'est la terre austère c'est la terre de nos pères
Es ist die Erde, die uns leben lässtC'est la terre qui nous fait vivre
Schwarze Erde, helle Erde, nasse Erde, trockene ErdeTerre noire, terre claire terre trempée terre séchée
Abgekämpfte Erde, die nichts gibtTerre usée qui rien ne livre
Heute sind die Krähen auf den FeldernY'a les corbeaux dans les champs aujourd'hui
Doch ein Gewitterhimmel kündigt den Regen anMais un ciel d'orage annonce la pluie
Die Erde ist gut unter unseren Füßen, so sanftLa terre est bonne sous nos pieds si douce
Heute sind nur die Krähen auf den FeldernY'a que les corbeaux dans les champs aujourd'hui
Doch morgen werden die Weizenähren reifenMais demain les blés seront en épis
Die Erde gibt sich hin und das Kind wächstLa terre se donne et l'enfant grandit
Es ist die strenge Erde, es ist die Erde unserer VäterC'est la terre austère c'est la terre de nos pères
Es ist die Erde, die uns leben lässtC'est la terre qui nous fait vivre
Schwarze Erde, helle Erde, nasse Erde, trockene ErdeTerre noire, terre claire terre trempée terre séchée
Fröhliche Erde im Monat JuliTerre joyeuse au mois de juillet
Es ist die strenge Erde, es ist die Erde unserer VäterC'est la terre austère c'est la terre de nos pères
Es ist die Erde, die uns leben lässtC'est la terre qui nous fait vivre
Schwarze Erde, helle Erde, nasse Erde, trockene Erde, abgekämpfte Erde unter unseren FüßenTerre noire, terre claire terre trempée terre séchée terre usée sous nos pieds
Fröhliche Erde im Monat JuliTerre joyeuse au mois de juillet
Es ist die strenge Erde, es ist die Erde unserer VäterC'est la terre austère c'est la terre de nos pères
Es ist die Erde, die uns leben lässtC'est la terre qui nous fait vivre
Schwarze Erde, helle Erde, nasse Erde, trockene ErdeTerre noire, terre claire terre trempée terre séchée
Fröhliche Erde im Monat JuliTerre joyeuse au mois de juillet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Lavoie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: