Traducción generada automáticamente
Le blues du businessman
Daniel Lavoie
El blues del empresario
Le blues du businessman
Tengo éxito en mis negociosJ'ai du succès dans mes affaires
Tengo éxito en mis amoresJ'ai du succès dans mes amours
Cambio de secretaria a menudoJe change souvent de secrétaire
Tengo mi oficina en lo alto de una torreJ'ai mon bureau en haut d'une tour
Desde donde veo la ciudad al revésD'où je vois la ville à l'envers
Desde donde controlo mi universoD'où je contrôle mon univers
Paso la mitad de mi vida en el aireJe passe la moitié de ma vie en l'air
Entre Nueva York y SingapurEntre New-York et Singapour
Siempre viajo en primera claseJe voyage toujours en première
Tengo una residencia secundariaJ'ai ma résidence secondaire
En todos los Hiltons de la TierraDans tous les Hiltons de la Terre
No puedo soportar la miseriaJe peux pas supporter la misère
No soy feliz pero aparento serloJe suis pas heureux mais j'en ai l'air
He perdido el sentido del humorJ'ai perdu le sens de l'humour
Desde que tengo el sentido de los negociosDepuis que j'ai le sens des affaires
He tenido éxito y estoy orgullosoJ'ai réussi et j'en suis fier
En el fondo, solo tengo un arrepentimiento:Au fond, je n'ai qu'un seul regret:
No hago lo que hubiera querido hacer...Je fais pas ce que j'aurais voulu faire…
Hubiera querido ser un artistaJ'aurais voulu être un artiste
Para poder hacer mi númeroPour pouvoir faire mon numéro
Cuando el avión aterriza en la pistaQuand l'avion se pose sur la piste
En Róterdam o RíoA Rotterdam ou à Rio
Hubiera querido ser un cantanteJ'aurais voulu être un chanteur
Para poder gritar quién soyPour pouvoir crier qui je suis
Hubiera querido ser un autorJ'aurais voulu être un auteur
Para poder inventar mi vidaPour pouvoir inventer ma vie
Para poder inventar mi vidaPour pouvoir inventer ma vie
Hubiera querido ser un actorJ'aurais voulu être un acteur
Para cambiar de piel todos los díasPour tous les jours changer de peau
Y para poder encontrarme guapoEt pour pouvoir me trouver beau
En una gran pantalla a colorSur un grand écran en couleur
En una gran pantalla a colorSur un grand écran en couleur
Hubiera querido ser un artistaJ'aurais voulu être un artiste
Para tener el mundo por delantePour avoir le monde à refaire
Para poder ser un anarquistaPour pouvoir être un anarchiste
Y vivir como un millonarioEt vivre comme un millionnaire
Y vivir como un millonarioEt vivre comme un millionnaire
Hubiera querido ser un artistaJ'aurais voulu être un artiste
Para poder decir por qué existoPour pouvoir dire pourquoi j'existe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Lavoie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: