Traducción generada automáticamente
Coeur de cristal
Daniel Lévi
Corazón de cristal
Coeur de cristal
Tengo espacio para dos en mi corazónJ'ai de la place pour deux dans mon coeur
Frágil y transparenteFragile et transparent
Abierto para ella, si así lo deseaOuvert pour elle, si elle le veut bien
He marcado el camino con dulzurasJ'ai balisé l'entrée de douceurs
De deseos y juramentosDe désirs et de serments
Y esperaré hasta las luces de la mañanaEt j'attendrai jusqu'aux lueurs du matin
Que deslice su cuerpo en mis manosQu'elle glisse son corps dans mes mains
Cambiar el rumbo del sol, de las estrellasChanger le cours du soleil, des étoiles
Es algo que no sé hacerC'est une chose que je ne sais pas
Pero por amor inventaré velasMais par amour j'inventerai des voiles
Para llevarte a donde no vasPour t'emmener où tu ne vas pas
Al final del día hacia mi corazón de cristalAu bout du jour vers mon coeur de cristal
A salvo, si no se rompeA l'abri, s'il ne se brise pas
Ella es demasiado hermosa para tocar el polvoElle est trop belle pour toucher la poussière
Para pisar el suelo con sus pasosPour fouler le sol de ses pas
Yo que solo vivo en la tierra, abajoMoi qui ne vis que sur terre, en bas
Ella no ve esos destellos de luzElle ne voit pas ces bouts de lumière
Que enciendo cada vezQue j'allume à chaque fois
Para que aprenda a bajar hacia míPour qu'elle apprenne à descendre vers moi
Como cae un ángel en mis brazosComme tombe un ange dans mes bras
Soñaremos con el cielo, las estrellasOn rêvera le ciel, les étoiles
/ solo tú y yo/ juste toi et moi
A salvo en mi corazón de cristalA l'abri dans mon coeur de cristal
/ solo tú y yo/ juste toi et moi
Nos olvidaremos de un amor sin velosOn s'oubliera d'un amour sans voiles
/ solo tú y yo/ juste toi et moi
A salvo en mi corazónA l'abri dans mon coeur
/ solo tú y yo/ juste toi et moi
Cambiar el rumbo del sol, de las nubesChanger le cours du soleil, des nuages
Es algo que no sé hacerC'est une chose que je ne sais pas
Pero por amor inventaré páginasMais par amour j'inventerai des pages
Historias que solo hablan de tiDes histoires qui ne parlent que de toi
Donde cada día será nuestro viajeOù chaque jour sera notre voyage
Donde solo el viento nos guiaráOù le vent seul nous guidera
Cambiaré el sol, las estrellasOn changera le soleil, les étoiles
Y por amor inventaré velasEt par amour j'inventerai des voiles
Mar de terciopelo hacia mi corazón de cristalMer de velours vers mon coeur de cristal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Lévi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: