Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.359
LetraSignificado

Je voudrais

Quisiera

Je veux dire à mes battements de coeurQuiera decirle a mis latidos
Que ça n'a plus de sens, que tu ne seras plus làQue ya no tiene sentido, que ya no vas a estar
J'aurais aimé que tu sois plus facile à oublierQuisiera que fueras más sencilla de olvidar

Je voudrais sans vers ni poésieQuisiera sin versos, ni poesía
Des détails sur le jour où tu es parti comme ça avec luiDetalles sobre el día en que te fuiste así con él
Dommage! Eh bien, tu étais mon demain, mon aujourd'hui, mon hier¡Qué pena! Pues fuiste mi mañana, mi hoy, mi ayer

J'aimerais que la vie te mette à ma placeQuisiera que la vida te pusiera en mi lugar
Et donc je peux aussi te blesserY así también poderte lastimar
Il ne suffit pas de me pardonner, reviens maintenant mon amourNo basta con perdóname, regresa ya mi amor
S'il vous plaît, évitez la douleurEvítate la pena por favor

J'aimerais que la vie te mette à ma placeQuisiera que la vida te pusiera en mi lugar
Et tu comprends pour un jour ce que c'est qu'aimerY entiendas por un día lo que es amar
L'écume de cette blessure est ce qui reste de ta merLa espuma de esta herida es lo que sobra de tu mar
Où ma dignité a été perdueDonde se me perdió la dignidad

Je voudrais sans vers ni poésieQuisiera sin versos, ni poesía
Des détails sur le jour où tu es parti comme ça avec luiDetalles sobre el día en que te fuiste así con el
Dommage! Eh bien, tu étais mon demain, mon aujourd'hui, mon hier¡Qué pena! Pues fuiste mi mañana, mi hoy, mi ayer

J'aimerais que la vie te mette à ma placeQuisiera que la vida te pusiera en mi lugar
Et donc je peux aussi te blesserY así también poderte lastimar
Il ne suffit pas de me pardonner, reviens maintenant mon amourNo basta con perdóname, regresa ya mi amor
S'il vous plaît, évitez la douleurEvítate la pena por favor

J'aimerais que la vie te mette à ma placeQuisiera que la vida te pusiera en mi lugar
Et tu comprends pour un jour ce que c'est qu'aimerY entiendas por un día lo que es amar
L'écume de cette blessure est ce qui reste de ta merLa espuma de esta herida es lo que sobra de tu mar
Où ma dignité a été perdueDonde se me perdió la dignidad

Escrita por: Daniel Zepeda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Yesenia. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel, Me Estás Matando y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección