Traducción generada automáticamente

Serenata Frente el Mar
Daniel, Me Estás Matando
Sérénade Face à la Mer
Serenata Frente el Mar
Quel plaisir de te voirQué gusto verte
Même si tu as changéAunque ya te ves diferente
Depuis la dernière fois que je t'ai vue, ça fait un bailDe esa vez que te tuve enfrente, ya llovió
Quand tu m'as dit adieuCuando me dijiste adiós
C'était sur ce quaiFue en este muelle
Que tu es partie vers d'autres horizonsQue zarpaste hacia otra corriente
Tu es restée ancrée dans un autre cœurTe quedaste anclada en otro corazón
Qui t'a tout donné, sauf de l'amourQue te dio todo, menos amor
Et quelle coïncidenceY qué causalidad
(T'as pas l'air bien)(No te ves muy bien)
Et maintenant qu'il n'est plus làY ahora que él no está
(Tu veux que je te donne)(Quieres que te dé)
Ay ay ay, sérénade face à la merAy ay ay, serenata frente al mar
Des fleurs pour te faire souvenirFlores que te hagan recordar
D'un amour de ceux qui n'existent plusUn amor de esos que hoy ya no hay
Ay ay ay, qui te feront danserAy ay ay, que te lleven a bailar
Un Danzón ou un Cha-cha-cháUn Danzón o un Cha-cha-chá
Ne me demande pas ce que je ne peux plus te donnerNo me pidas lo que ya no te puedo dar
Ay ay ay, je sais que je te le donneraisAy ay ay, sé que yo te lo daría
S'il n'y avait pas quelqu'un d'autre dans ma vie (uh)Si no hubiera alguien más en mi vida (uh)
Les vérités font mal, je n'ai rien à te cacherVerdades duelen, yo no tengo nada que esconderte
J'aurais aimé que tu sois aussi transparenteOjalá hubieras sido así de transparente
Et ne pas être partie si soudainementY no haberte ido de repente
Quelle coïncidenceQué causalidad
(T'as pas l'air bien)(No te ves muy bien)
Et maintenant qu'il n'est plus làY ahora que él no está
(Tu veux que je te donne)(Quieres que te dé)
Ay ay ay, sérénade face à la mer (face à la mer)Ay ay ay, serenata frente al mar (frente al mar)
Des fleurs pour te faire souvenirFlores que te hagan recordar
D'un amour de ceux qui n'existent plus (n'existent plus)Un amor de esos que hoy ya no hay (ya no hay)
Ay ay ay, qui te feront danser (te feront danser)Ay ay ay, que te lleven a bailar (a bailar)
Un Danzón ou un Cha-cha-cháUn Danzón o un Cha-cha-chá
Ne me demande pas ce que je ne peux plus te donner (je ne peux plus te donner)No me pidas lo que ya no te puedo dar (no te puedo dar)
Ay ay ay, et je sais que je te le donneraisAy ay ay, y que yo te lo daría
S'il n'y avait pas quelqu'un d'autre dans ma vieSi no hubiera alguien más en mi vida
Ay mon amour, ne fais pas çaAy amor, no te me pongas así
Quand je t'ai donné mon cœur, tu l'as rejeté et j'ai capituléQue cuando te di mi corazón, tú lo rechazaste y yo me rendí
Et maintenant que je ne suis pas là, tu veux que je te donneY ahora que no estoy, quieres que te dé
Ay ay ay, sérénade face à la merAy ay ay, serenata frente al mar
Des fleurs pour te faire souvenirFlores que te hagan recordar
D'un amour de ceux qui n'existent plusUn amor de esos que hoy ya no hay
Ay ay ay, qui te feront danser (je sais que les vérités font mal)Ay ay ay, que te lleven a bailar (yo sé que las verdades duelen)
Un Danzón ou un Cha-cha-cháUn danzón o un chachachá
Ne me demande pas ce que je ne peux plus te donner (sérénade face à la mer)No me pidas lo que ya no te puedo dar (serenata frente al mar)
Ay ay ay, je sais que je te le donnerais (je le sais)Ay ay ay, sé que yo te lo daría (lo sé)
Mais il y a déjà quelqu'un d'autre dans ma viePero ya alguien más en mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel, Me Estás Matando y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: