Traducción automática
I Thought You Loved Me Too (I Am So Sorry)
Daniel Mustard
Ik Dacht Dat Jij Ook Van Mij Hield (Het Spijt Me Zo)
I Thought You Loved Me Too (I Am So Sorry)
In de geschreven woorden van de gebroken hartenIn the written word of the broken hearted
Ik weet niet wat je hebt gehoordI don't know what you've heard
Ik weet niet waar het begon, maar iedereen weet dat er een les te leren valt van het oudeI don't know where it started, but everybody knows there's a lesson left to learn from old
Zonder brug om over te steken, en al helemaal geen zin om te verspillen, als alles wat je verloren hebt alles is wat je ooit hebt verdiendWith no bridge to cross, much less sense to burn, when everything you've lost is everything you've ever earned
Ik ben niet moeilijk te vinden, maar jij kijkt niet, niet deze keerI'm not hard to find but you're not looking, not this time
Het spijt me zo, ik dacht dat jij ook van mij hieldI am so sorry I thought you loved me too
Ik denk dat je je wel hebt afgevraagd waarom ik de gekke dingen doe die ik doeI guess you You must've wondered why I do the crazy shit I do
En je leek zo tevreden, het ontkennen dat het waar wasAnd you seemed so satisfied, denying it was true
Is het niet typisch voor jou om je achter een grote schuilnaam te verstoppen?Ain't it just like you tho to hide behind some great disguise?
In de nasleep van de naschijnIn the aftermath of the after glow
Wanneer elke keuze of pad niets is dat je kentWhen every choice or path aint nothin that you know
Aan de andere kant waar je begintOther side you start on
Kun je beter niet te ver weg rakenBest not let yourself get too far gone
Het spijt me zo, ik dacht dat jij ook van mij hieldI am so sorry I thought you loved me too
Ik denk dat je je wel hebt afgevraagd waarom ik de gekke dingen doe die ik doeI guess you must've wondered why I do the crazy shit I do
En je leek zo tevreden, het ontkennen dat het waar wasAnd you seemed so satisfied denying it was true
Is het niet typisch voor jou om je achter een grote schuilnaam te verstoppen?Ain't it just like you though to hide behind some great disguise?
Verwijder mijn nummer, verbreek de telefoon en laat de liefde vanavond slapen, ik ben alleenDelete my number disconnect the phone and let the love slumber tonight I'm alone
In deze wereld van verwondering (?) (?) valtIn this world of wonder (?) (?) falls
Nou, ik val als donder terwijl jij op je tenen blijftWell I fall like thunder while you keep on your toes
Elke andere keer zou je moeilijk te vinden zijnAny other time you'd be hard pressed to find
In de geschreven woorden van de gebroken hartenIn the written word of the broken hearted
Ik heb niet de helft van de moed, ik heb niet de helft van de onderdelenI don't got half the nerve I don't got half the parts
Maar ik moet mezelf beter in elkaar zetten of ik blijf voor altijd zo achterBut I better piece myself together or I'll be left like this forever
Het spijt me zo, ik dacht dat jij ook van mij hieldI am so sorry, I thought you loved me too
Ik denk dat je je wel hebt afgevraagd waarom ik de gekke dingen doe die ik doeI guess you must've wonder why I do the crazy shit I do
En je leek zo tevreden, het ontkennen dat het waar wasAnd you seemed so satisfied denying it was true
Is het niet typisch voor jou om je achter een grote schuilnaam te verstoppen?Ain't it just like you though to hide behind some great disguise
Is het niet gewoon jij?Ain't it just you though?
Is het niet typisch voor jou om te verstoppen x2 achter een grote schuilnaam?Ain't it just like you though to hide x2 behind some great disguise?
Het spijt me zo, ik dacht dat jij ook van mij hieldI am so sorry I thought you loved me too
Ik denk dat je je wel hebt afgevraagd waarom ik de gekke dingen doe die ik doeI guess you must've wondered why I do the crazy shit I do
En je leek zo tevreden, het ontkennen dat het waar wasAnd you seemed so satisfied denying it was true
Is het niet typisch voor jou om je te verstoppen, achter een grote schuilnaam?Ain't it just like you though hide, behind some great disguise?
Is het niet typisch voor jou om x2 je te verstoppen achter een grote schuilnaam?Ain't it just like you though x2 to hide behind some great disguise?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Mustard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: