Traducción generada automáticamente
Twelfth Of Never
Daniel O'Donnell
Hasta el doce de nunca
Twelfth Of Never
Me preguntas cuánto te necesito, ¿debo explicarlo?You ask how much I need you, must I explain
Te necesito, oh querido, como las rosas necesitan la lluviaI need you, oh my darling, like roses need rain
Me preguntas cuánto te amaré, te diré la verdadYou ask how long I'll love you, I'll tell you true
Hasta el doce de nunca, seguiré amándote.Until the twelfth of never, I'll still be loving you.
Abrázame, nunca me dejes irHold me close never let me go
Abrázame, derrite mi corazón como la nieve de abrilHold me close melt my heart like April snow
Te amaré hasta que las campanillas olviden florecerI'll love you till the bluebells forget to bloom
Te amaré hasta que el trébol haya perdido su perfume.I'll love you till the clover has lost its perfume.
Te amaré hasta que los poetas se queden sin rimasI'll love you till the poets run out of rhyme
Hasta el doce de nunca y eso es mucho, mucho tiempoUntil the twelfth of never and that's a long, long time
Hasta el doce de nunca y eso es mucho, mucho tiempo...Until the twelfth of never and that's a long, long time...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel O'Donnell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: