Traducción generada automáticamente
Things
Daniel O'Donnell
Cosas
Things
Mirando la solitaria avenidaStaring at the lonely avenue (avenue)
Viendo amantes tomados de la mano y riendoWatching lovers holding hands and laughing (laughing)
Pensando en las cosas que solíamos hacer.Thinking about the things we used to do.
(Pensando en cosas) como un paseo en el parque(Thinking about things) like a walk in the park
(Cosas) como un beso en la oscuridad(Things) like a kiss in the dark
(Cosas) como un paseo en velero (sí, sí)(Things) like a sailboat ride (yeah, yeah)
¿Qué pasó con la noche en que lloramos?What about the night we cried
Cosas como un juramento de amantesThings like a lovers vow
Cosas que ya no hacemosThings that we don't do now
Pensando en las cosas que solíamos hacer.Thinking about the things we used to do.
Bueno, los recuerdos son todo lo que tengo para aferrarmeWell, memories are all I have to cling to (cling to)
Y los desamores son los amigos con los que habloAnd heartaches are the friends I'm talking to (talking to)
Cuando no estoy pensando en cuánto te amoWhen I'm not thinking of just how much I love you
Estoy pensando en las cosas que solíamos hacer.I'm thinking about the things we used to do.
(Pensando en cosas) como un paseo en el parque(Thinking about things) like a walk in the park
(Cosas) como un beso en la oscuridad(Things) like a kiss in the dark
(Cosas) como un paseo en velero (sí, sí)(Things) like a sailboat ride (yeah, yeah)
¿Qué pasó con la noche en que lloramos?What about the night we cried
Cosas como un juramento de amantesThings like a lovers vow
Cosas que ya no hacemosThings that we don't do now
Pensando en las cosas que solíamos hacer.Thinking about the things we used to do.
Todavía puedo escuchar la rockola sonando suavementeI still can hear the jukebox softly playing
El rostro que veo cada día te perteneceThe face I see each day belongs to you
No hay ni un solo sonidoThere's not a single sound
No hay nadie más alrededorThere's nobody else around
Solo yo pensando en las cosas que solíamos hacerJust me thinking of things we used to do
(Pensando en cosas) como un paseo en el parque(Thinking about things) like a walk in the park
(Cosas) como un beso en la oscuridad(Things) like a kiss in the dark
(Cosas) como un paseo en velero (sí, sí)(Things) like a sailboat ride (yeah, yeah)
¿Qué pasó con la noche en que lloramos?What about the night we cried
Cosas como un juramento de amantesThings like a lovers vow
Cosas que ya no hacemosThings that we don't do now
Pensando en las cosas que solíamos hacer.Thinking about the things we used to do.
Bueno, solo estoy pensando en las cosas que solíamos hacer.Well, I'm just thinking about the things we used to do.
Caminando por la solitaria avenidaWalking down the lonely avenue
Sí, solo estoy pensando en las cosas que solíamos hacer...Yes, I'm just thinking about the things we used to do...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel O'Donnell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: