Traducción generada automáticamente
Santa Claus Is Coming To Town
Daniel O'Donnell
Santa Claus está llegando a la ciudad
Santa Claus Is Coming To Town
(Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding)(Dingleling elling, ling,dinglelingelling, ding.)
Ten cuidado, (mejor no llores)You better watch out, (you better not cry)
No hagas pucheros, te digo por quéYou better not pout, I'm telling you why
Santa Claus está llegando a la ciudad.Santa Claus is coming to town.
(Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding)(Dingleling elling, ling,dinglelingelling, ding.)
Él está haciendo una lista, (revisándola dos veces)He's making a list, (checking it twice)
Va a descubrir quién es travieso o buenoGonna find out who's naughty or nice
Santa Claus está llegando a la ciudad.Santa Claus is coming to town.
Él te ve cuando estás durmiendoHe sees you when you're sleeping
Sabe cuando estás despiertoHe knows when you're awake
Sabe si has sido malo o buenoHe knows if you've been bad or good
Así que sé bueno por el bien de la bondad.So be good for goodness sake.
Ten cuidado, (mejor no llores)You better watch out, (you better not cry)
No hagas pucheros, te digo por quéYou better not pout, I'm telling you why
Santa Claus está llegando a la ciudad.Santa Claus is coming to town.
(Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding)(Dingleling elling, ling,dinglelingelling, ding.)
(Con pequeños cuernos de lata y pequeños tambores de juguete(With little tin horns and little toy drums
Rutty toot, toots y rummy tum, tum)Rutty toot, toots and rummy tum, tum)
Santa Claus está llegando a la ciudad.Santa Claus is coming to town.
(Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding)(Dingleling elling, ling,dinglelingelling, ding.)
(Con perritos de cabeza rizada para acurrucar y arrullar(With curly head dogs to cuddle and coo
Elefantes, cuerdas y autos de juguete también)Elephants, ropes, and kiddy cars too)
Santa Claus está llegando a la ciudad.Santa Claus is coming to town.
Los niños en el país de los niñosThe kids in boy an' girlland
Tendrán una fiestaWill have a jubilee
Van a construir un país de juguetesTheir gonna build a toyland
Alrededor del árbol de Navidad.All around the Christmas tree.
Ten cuidado, (mejor no llores)You better watch out, (you better not cry)
No hagas pucheros, te digo por quéYou better not pout, I'm telling you why
Santa Claus está llegando a la ciudad.Santa Claus is coming to town.
(Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding)(Dingleling elling, ling,dinglelingelling, ding.)
Santa Claus está llegando a la ciudad.Santa Claus is coming to town.
(Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding)(Dingleling elling, ling,dinglelingelling, ding.)
Santa Claus está llegando a la ciudad...Santa Claus is coming to town...
(Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding)(Dingleling elling, ling,dinglelingelling, ding.)
(Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding)(Dingleling elling, ling,dinglelingelling, ding.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel O'Donnell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: