Traducción generada automáticamente

Best Of Me
Daniel Powter
Le Meilleur de Moi
Best Of Me
J'ai été fait de la mauvaise façonI was made the wrong way
Veux-tu me faire du bienWon't you do me the right way
Où tu vas être ce soir ?Where you gonna be tonight?
Parce que je ne vais pas rester trop longtemps'Cause I won't stay too long
Peut-être que tu es la lumière pour moiMaybe you're the light for me
Quand tu me parles, ça me toucheWhen you talk to me it strikes me
Est-ce que quelqu'un peut m'aiderWon't somebody help me
Parce que je ne me sens pas trop fort'Cause I don't feel too strong
C'était quelque chose que j'ai ditWas it something that I said
C'était quelque chose que j'ai faitWas it something that I did
Ou la combinaison des deux qui m'a fait du malOr the combination of both that did me wrong
Tu sais que j'espère que tu chantes avec moiYou know I'm hoping you sing along
Je sais que ce n'est pas ta chanson préféréeI know it's not your favorite song
Je ne veux pas être là quand il n'y a plus rien à direDon't wanna be there when there's nothing left to say
Tu sais que certains d'entre nous tournent encoreYou know that some of us spin again
Quand tu le fais, tu as besoin d'un amiWhen you do, you need a friend
Je ne veux pas être là quand il n'y a plus rien pour moiDon't wanna be there when there's nothing left for me
Et je déteste l'idée d'être enfin effacéAnd I hate to thought of finally being erased
Bébé, c'est le meilleur de moiBaby that's the best of me
Tout est derrière toiEverything's behind you
Mais l'espoir reste à tes côtésBut the hope still stands beside you
Vivre chaque instantLiving in every moment
Ai-je gaspillé tout ton temps ?Have I wasted all your time
Y avait-il quelque chose que j'ai ditWas there something that I said
Y avait-il quelque chose que j'ai faitWas there something that I did
Ou la combinaison que j'ai brisée qui m'a fait avoirOr the combination I broke that did me have
Tu sais que j'espère que tu chantes avec moiYou know I'm hoping you sing along
Je sais que ce n'est pas ta chanson préféréeI know it's not your favorite song
Je ne veux pas être là quand il n'y a plus rien à direDon't wanna be there when there's nothing left to say
Tu sais que certains d'entre nous tournent encoreYou know that some of us spin again
Quand tu le fais, tu as besoin d'un amiWhen you do, you need a friend
Je ne veux pas être là quand il n'y a plus rien pour moiDon't wanna be there when there's nothing left for me
Et je déteste l'idée d'être enfin effacéAnd I hate to thought of finally being erased
Bébé, c'est le meilleur de moiBaby that's the best of me
Bébé, c'est le meilleur de moiBaby that's the best of me
Tu sais que j'espère que tu chantes avec moiYou know I'm hoping you sing along
Je sais que ce n'est pas ta chanson préféréeI know it's not your favorite song
Je ne veux pas être là quand il n'y a plus rien à direDon't wanna be there when there's nothing left to say
Tu sais que certains d'entre nous tournent encoreYou know that some of us spin again
Quand tu le fais, tu as besoin d'un amiWhen you do, you need a friend
Je ne veux pas être là quand il n'y a plus rien pour moiDon't wanna be there when there's nothing left for me
Et je déteste l'idée d'être enfin effacéAnd I hate to thought of finally being erased
Bébé, c'est le meilleur de moiBaby that's the best of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Powter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: