Traducción generada automáticamente
Nadie Más
Daniel Sabater
Personne d'Autre
Nadie Más
Hmm, hmm-mm-mm, ehHmm, hmm-mm-mm, eh
Bébé, même si je ne te connais que depuis une nuitBaby, aunque no te conozco de más de una noche
Oh, comme ta façon de me faire sentir me manqueAy, cómo extraño la forma en que me haces sentir
Les chansons que je mets dans la voiture me rappellent toiMe recuerdan a ti las canciones que pongo en el coche
Et je me mets à penser que je veux t'écrire une, ehY me pongo a pensar en que quiero escribirte una a ti, eh
J'ai l'impression de ne pas pouvoir respirerSiento que no puedo respirar
Bébé, quand je vois que tu vas t'approcherBaby, cuando veo que te vas a acercar
Si j'entends ton nomSi escucho tu nombre
Je n'entends plus rien d'autreYa no escucho nada más
Bébé, à chaque pas que tu faisBaby, a cada paso que das
La ville s'illumine en te voyantSe ilumina al verte toda la ciudad
Et maintenant toutes les nuitsY ahora todas las noches
Je ne cherche plus personne d'autreYa no busco a nadie más
Eh, eh, eh, ehEh, eh, eh, eh
Désolé de ne pas appeler, mais je suis à court de batteriePerdón por no llamar, pero es que me he quedado sin pila
Je suis resté dehors du club à parler un moment avec tes amiesQuedé a fuera del club hablando un rato con tu amigas
Elle m'a dit que c'était par hasard et qu'elle ne sortait pas depuis un momentMe dijo que es casual y hace rato no salía
Et maintenant elle a quitté son copain et elle est folle que je sois à elleY ahora dejó al novio y está loca porque sea mía
Je veux juste te voirSolo quiero verte
Dis-moi si tu es libre demain ou ce vendrediDecime si estás libre mañana o este viernes
Pour passer un moment à te chercher, je fais fondre ton froidPa pasar buscándote un rato, tu frío lo mato
Et si tu veux, je fais aussi fondre lui (non, je rigole)Y si quieres, también lo mato a él (no, mentira)
J'ai l'impression de ne pas pouvoir respirerSiento que no puedo respirar
Bébé, quand je vois que tu vas t'approcherBaby, cuando veo que te vas a acercar
Si j'entends ton nomSi escucho tu nombre
Je n'entends plus rien d'autreYa no escucho nada más
Bébé, à chaque pas que tu faisBaby, a cada paso que das
La ville s'illumine en te voyantSe ilumina al verte toda la ciudad
Et maintenant toutes les nuitsY ahora todas las noches
Je ne cherche plus personne d'autreYa no busco a nadie más
Eh, eh, eh, ehEh, eh, eh, eh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Sabater y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: