Traducción generada automáticamente
Ponto e Vírgula (feat. Jackson Eezy e Soldado Wandalika)
Daniel Salomão
Punto y Coma (feat. Jackson Eezy y Soldado Wandalika)
Ponto e Vírgula (feat. Jackson Eezy e Soldado Wandalika)
Punto y ComaPonto e Vírgula
MadreMãe
Te ofrezco lágrimas sentimentales en honor a tu sonrisaOferto-te lágrimas sentimentais em homenagem do teu sorriso
Que silenció mi vanidad de romper el invierno por venirQue calou-me a vaidade de rasgar o inverno por vir
En los bancos de la fe me siento en las nalgas para leerteNos bancos da fé aposento às nadegas para ler-te
Buscarte y encontrarte en este último capítulo poético que me cobija en tiBuscar-te e rever-te neste último capítulo poético que me aconchega a ti
Cuando te perdíQuando te perdi
Imploré a un Dios que me trajera el amorImplorei um Deus que me trouxesse o amor
Que excavé cuando ya no pude enamorar tus ojosQue escavei quando os teus olhos já não pude enamorar
En el inviernoNo inverno
En el inviernoNo inverno
Me busco en una copa de memoriasBusco-me numa taça de memórias
Después de todo, ¿dónde fallé?Afinal, onde é que falhei?
¿Qué beso secó mis labios?Qual beijo secou-te os meus lábios?
¿Qué virgen, María olvida a Jesús en la puerta de su vientre?Qual virgem, Maria esquece Jesus na porta do seu ventre?
¿Con cuántos Santos debo embriagarme para tenerte de vuelta en mi cuna?Com quantos Santos tenho que me embebedar para ter-te de volta em meu berço?
En nuestras promesas enterré mi amorEm nossas promessas enterrei o meu amor
Para que en el momento adecuado disfrutaras de sus frutosPara no momento certo desfrutares dos seus frutos
Pero en un cortometraje te perdí, te perdí, paráclitoMas numa curta metragem perdi-te, perdi-te, paráclito
¡Adiós!Adeus!
Adiós es el único amorAdeus é o único amor
Que nunca pensé en tener contigoQue nunca pensei em fazer contigo
En la cama de la soledadNa cama da solidão
Pero nadie es culpable de mi pérdidaMas ninguém é culpado pela minha perda
En la segunda parte de la vida estaré contigoNa segunda parte da vida contigo estarei
Vaciaré las últimas nostalgias sin tiEsvaziando às últimas saudades sem ti
Punto y comaPonto e vírgula
Adiós, Florinda PedroAdeus, Florinda Pedro
Y a todas las vidas que esta tierra ya ha bebido y Dios ha abrazadoE a todas as vidas que esta terra já bebeu e Deus abraçou
Algún día estaremos juntosUm dia estaremos juntos
Vaciar las últimas nostalgiasEsvaziando as últimas saudades
Sin tiSem ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Salomão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: