Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.041

Abraão e Isaquel

Daniel & Samuel

Letra

Significado

Abraham and Isaac

Abraão e Isaquel

One day in Beersheba he set out for MoriahUm dia em Berseba saiu partindo para Moriá
An old man taking a silent boy to thinkUm velho levando um menino calado a pensar
No one knew the mystery, they only followed his stepsNinguém conhecia o mistério, seguiam só os passos seus
But they knew the old man was a friend of GodMas eles sabiam que o velho era amigo de Deus
The day was ending, so they stopped to restO dia caía, então paravam para descansar
And the next dawn they continued to walkE na madrugada seguinte voltavam andar
Old Abraham without fear, knowing that God is greatO velho Abraão sem temer, sabendo que Deus grande é
He went to meet God to prove his faithSeguia ao encontro de Deus pra provar sua fé
Three days passed, then they managed to arrive thereTrês dias passaram, então ali conseguiram chegar
In the right place where his faith would be testedNo certo lugar onde a fé ele iria provar
The servants stayed and so taking the boy he wentOs servos ficaram e assim levando o menino ele foi
Leaving the certainty that they would return laterDeixando a certeza que os dois voltariam depois
Isaac walked ahead, graceful even in his stepsIsaque seguia na frente formoso até no caminhar
Maybe Abraham started to cry at that momentQuem sabe Abraão nessa hora começou chorar
Isaac asked: My father, where is the lamb, where is it?Isaque perguntou: Meu pai, cadê o cordeiro, onde está?
My son, the lamb God will provideMeu filho, o cordeiro pra si Deus proverá

He will provide, he will provideProverá, proverá
My son, the lamb God will provideMeu filho o cordeiro pra si Deus proverá
He will provide, he will provideProverá, proverá
My son, the lamb God will provideMeu filho o cordeiro pra si Deus proverá

Old Abraham carefully prepared the altarO velho Abraão preparou com todo cuidado o altar
Arranging the wood in order for the fire to catchColocando a lenha em ordem pro fogo pegar
He took the boy, tied him and laid him on the altarPegou o menino e amarrou deitou sobre o altar então
The knife was sharp, a weapon in handEstava bastante afiada, uma arma na mão
Old Abraham, by faith in God's plan, did not run awayO velho Abraão, pela fé do plano de Deus, não fugiu
He was willing to fulfill what God asked of himEstava disposto a cumprir o que Deus lhe pediu
But then the angel cried outMas com ele o anjo bradou
Do not harm your sonNão faças nada ao filho seu
So now I know that you fear GodPortanto agora eu sei que temes a Deus

He will provide, he will provideProverá, proverá
Brother, God will provide victory for youIrmão a vitória pra ti Deus proverá
He will provide, he will provideProverá, proverá
Brother, God will provide victory for youIrmão a vitória pra ti Deus proverá
Brother, God will provide victory for youIrmão a vitória pra ti Deus proverá
Brother, God will provide victory for youIrmão a vitória pra ti Deus proverá

Escrita por: Samuel Santos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafael. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel & Samuel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección