Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.036

Abraão e Isaquel

Daniel & Samuel

Letra

Significado

Abraham e Isakel

Abraão e Isaquel

Un día en Beerseba se fue a MoriáUm dia em Berseba saiu partindo para Moriá
Un anciano que lleva a un chico tranquilo a pensarUm velho levando um menino calado a pensar
Nadie sabía el misterio. Sólo siguieron sus pasosNinguém conhecia o mistério, seguiam só os passos seus
Pero sabían que el viejo era amigo de DiosMas eles sabiam que o velho era amigo de Deus
El día cayó, así que se detuvieron a descansarO dia caía, então paravam para descansar
Y a la mañana siguiente regresaban caminandoE na madrugada seguinte voltavam andar
El viejo Abraham sin temor, sabiendo que el gran Dios esO velho Abraão sem temer, sabendo que Deus grande é
Él siguió encontrándose con Dios para probar su feSeguia ao encontro de Deus pra provar sua fé
Pasaron tres días, luego allí fueron capaces de llegar aTrês dias passaram, então ali conseguiram chegar
En el lugar donde la fe probaríaNo certo lugar onde a fé ele iria provar
Los sirvientes se quedaron y así se llevó al niño se fueOs servos ficaram e assim levando o menino ele foi
Asegurándome de que volváis más tardeDeixando a certeza que os dois voltariam depois
Isaac siguió el hermoso frente hasta el paseoIsaque seguia na frente formoso até no caminhar
Tal vez Abraham en ese momento comenzó a llorarQuem sabe Abraão nessa hora começou chorar
Isaac dijo: Padre mío, ¿dónde está el cordero? ¿Dónde está?Isaque perguntou: Meu pai, cadê o cordeiro, onde está?
Hijo mío, el cordero para ti Dios te proveeráMeu filho, o cordeiro pra si Deus proverá

Proporcionará, proporcionaráProverá, proverá
Mi hijo el cordero para ti Dios te proveeráMeu filho o cordeiro pra si Deus proverá
Proporcionará, proporcionaráProverá, proverá
Mi hijo el cordero para ti Dios te proveeráMeu filho o cordeiro pra si Deus proverá

El viejo Abraham preparó cuidadosamente el altarO velho Abraão preparou com todo cuidado o altar
Poner la leña para que el fuego se atrapaColocando a lenha em ordem pro fogo pegar
Tomó al niño y lo ató en el altarPegou o menino e amarrou deitou sobre o altar então
Era bastante afilado, tenía un arma en la manoEstava bastante afiada, uma arma na mão
El viejo Abraham, por la fe del plan de Dios, no huyóO velho Abraão, pela fé do plano de Deus, não fugiu
Él estaba dispuesto a cumplir lo que Dios le pidióEstava disposto a cumprir o que Deus lhe pediu
Pero con él el ángel lloróMas com ele o anjo bradou
No le hagas nada a tu hijoNão faças nada ao filho seu
Así que ahora sé que temes a DiosPortanto agora eu sei que temes a Deus

Proporcionará, proporcionaráProverá, proverá
Hermano, la victoria para ti Dios te proveeráIrmão a vitória pra ti Deus proverá
Proporcionará, proporcionaráProverá, proverá
Hermano, la victoria para ti Dios te proveeráIrmão a vitória pra ti Deus proverá
Hermano, la victoria para ti Dios te proveeráIrmão a vitória pra ti Deus proverá
Hermano, la victoria para ti Dios te proveeráIrmão a vitória pra ti Deus proverá

Escrita por: Samuel Santos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafael. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel & Samuel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección