Traducción generada automáticamente

A Dónde Va El Amor
Daniel Santacruz
Wohin Geht Die Liebe
A Dónde Va El Amor
Dein Blick ist leerTu mirada esta vacía
Dein Lächeln gleichgültigTu sonrisa indiferente
Die Liebe ist nicht mehr in deiner BrustYa el amor no esta en tu pecho
Sie ist einfach fortgegangenSe ha marchado simplemente
Die Fantasie ist erloschenSe apago la fantasía
Deine Worte so abwesendTus palabras tan ausentes
Sie flüstern mir im Stillen, dass ich nicht mehr in deinem Kopf binTe repiten en silencio que ya no estoy en tu mente
Bevor du gehstAntes de marcharte
Will ich, dass du mir sagstQuiero que me digas
Wie ich dich aus meinem Leben reißen kannComo debo hacer para arrancarte de mi vida
Ich will, dass du mir zeigstQuiero que me muestres
Den versteckten WegLa ruta escondida
Wo die Träume eines Tages verschwunden sindPor donde los sueños se fueron un día
Sag mir, wohin geht die LiebeDime adonde va el amor
Denn der Schmerz bleibtPorque queda el dolor
Festgeklammert am Herzen des, der am meisten liebtAferrado al corazón del que más quiere
Sag mir einfach, sag mir, wohin geht die LiebeSolamente dime, dime a dónde va el amor
Sag mir, wohin geht die LiebeDime adonde va el amor
Denn die Farbe ändert sichPorque cambia el color
Von den Küssen, die plötzlich entgleitenDe los besos que se escapan de repente
Sag mir einfach, sag mir, wohin geht die Liebe, neinSolamente dime, dime adonde va el amor noo
Wohin geht die LiebeA dónde va el amor
Diese Lippen, die mir ausweichenEsos labios que me esquivan
Die mich vergessen, die mir wehtunQue me olvidan que me duelen
Sie verletzen nur die ErinnerungSolo hieren el recuerdo
Und quälen mich langsamY me torturan lentamente
Es scheint so unrealistischEs que parece mentira
Dich unter den Menschen zu verlierenQue te pierdo entre la gente
Dass du nicht mehr bei mir sein wirstQue ya no estarás conmigo
Denn nichts ist für immerEs que nada es para siempre
Bevor du gehstAntes de marcharte
Will ich, dass du mir sagstQuiero que me digas
Wie ich dich aus meinem Leben reißen kannComo debo hacer para arrancarte de mi vida
Ich will, dass du mir zeigstQuiero que me muestres
Den versteckten WegLa ruta escondida
Wo die Träume eines Tages verschwunden sindPor donde los sueños se fueron un día
Sag mir, wohin geht die LiebeDime adonde va el amor
Denn der Schmerz bleibtPorque queda el dolor
Festgeklammert am Herzen des, der am meisten liebtAferrado al corazón del que más quiere
Sag mir einfach, sag mir, wohin geht die LiebeSolamente dime, dime a dónde va el amor
Sag mir, wohin geht die LiebeDime adonde va el amor
Denn die Farbe ändert sichPorque cambia el color
Von den Küssen, die plötzlich entgleitenDe los besos que se escapan de repente
Sag mir einfach, sag mir, wohin geht die Liebe, neinSolamente dime, dime adonde va el amor noo
Wohin geht die LiebeA dónde va el amor
NeinNo
Sag mir, wohin geht die LiebeDime adonde va el amor
Denn der Schmerz bleibtPorque queda el dolor
Festgeklammert am Herzen des, der am meisten liebtAferrado al corazón del que más quiere
Sag mir einfach, sag mir, wohin geht die LiebeSolamente dime, dime a dónde va el amor
Sag mir, wohin geht die LiebeDime adonde va el amor
Denn die Farbe ändert sichPorque cambia el color
Von den Küssen, die plötzlich entgleitenDe los besos que se escapan de repente
Sag mir einfach, sag mir, wohin geht die LiebeSolamente dime, dime adonde va el amor
Nein, neinNo, no
Die LiebeEl amor
Wohin geht die LiebeA dónde va el amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Santacruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: