Traducción generada automáticamente

No Me Sueltes
Daniel Santacruz
Lass Mich Nicht Los
No Me Sueltes
Ich mag dich so, barfuß bis zum HalsMe gustas así, descalza hasta el cuello
Ohne ein bisschen Stoff an deinem KörperSin un poquito de tela en tu cuerpo
Gib meiner Fantasie keinen JobNo le des trabajo a mi imaginación
Ich schwöre, du bist meine beste InspirationTe juro es mi mejor inspiración
Ich mag dich so, ohne AnsprücheMe gustas así, sin pretensiones
Ohne Make-up, Ohrringe oder hohe SchuheSin maquillaje, aretes ni tacones
Hier in meiner Brust bis zum Morgengrauen ergebenRendida aquí en mi pecho hasta el amanecer
Perfekt, wie Gott dich erschaffen wolltePerfecta como Dios te quiso hacer
Sei bitte ein bisschen böse zu mir, ich bitte dichQue seas malita conmigo por favor te pido
Fang mich zwischen deinen Beinen, lass mich nicht losAtrapame entre tus piernas, no me sueltes
Gib mir keinen einzigen Moment der RuheNo me des ni un chin de tregua
Erschöpfe bis zum letzten Tropfen meines KörpersAgota hasta las reservas de mi cuerpo
Ich bitte dich, hab kein Mitleid mit mirTe pido no me tengas pena
Und schon meine Wünsche nennen deinen NamenY ya mis ganas te nombran
Heute wird hier in diesem Zimmer nicht geschlafenHoy no se duerme aquí en esta habitación
Ich werde sogar deinen Schatten lieben, ich werde deine Liebe trinkenVoy amar hasta tu sombra, voy a beberme tu amor
Ich mag dich so, ohne BedingungenMe gustas así, sin condiciones
Offen für alles, ohne KomplikationenExpuesta a todo sin complicaciones
Mach deine kleinen Spielchen der VerführungHaciendo sus jueguitos de seducción
Die mich bis zur Vernunft entwaffnenQue me desarman hasta la razón
Sei bitte ein bisschen böse zu mir, ich bitte dichQue seas malita conmigo por favor te pido
Fang mich zwischen deinen Beinen, lass mich nicht losAtrapame entre tus piernas, no me sueltes
Gib mir keinen einzigen Moment der RuheNo me des ni un chin de tregua
Erschöpfe bis zum letzten Tropfen meines KörpersAgota hasta las reservas de mi cuerpo
Oh Mama, hab kein Mitleid mit mirHay mami no me tengas pena
Und schon meine Wünsche nennen deinen NamenY ya mis ganas te nombran
Heute wird hier in diesem Zimmer nicht geschlafenHoy no se duerme aquí en esta habitación
Ich werde sogar deinen Schatten lieben, ich werde deine Liebe trinkenVoy amar hasta tu sombra, voy a beberme tu amor
Lass mich nicht einen Moment losNo me sueltes ni un momento
Biss mich bis zum GedankenMuérdeme hasta el pensamiento
Diese Nacht gehört nur uns beidenEsta noche es solo de los dos
Fang mich zwischen deinen Beinen, lass mich nicht losAtrapame entre tus piernas, no me sueltes
Gib mir keinen einzigen Moment der RuheNo me des ni un chin de tregua
Erschöpfe bis zum letzten Tropfen meines KörpersAgota hasta las reservas de mi cuerpo
Ich bitte dich, hab kein Mitleid mit mirTe pido no me tengas pena
Und schon meine Wünsche nennen deinen NamenY ya mis ganas te nombran
Heute wird hier in diesem Zimmer nicht geschlafenHoy no se duerme aquí en esta habitación
Ich werde sogar deinen Schatten lieben, ich werde deine Liebe trinkenVoy amar hasta tu sombra, voy a beberme tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Santacruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: