Traducción generada automáticamente

No Me Sueltes
Daniel Santacruz
Laat Me Niet Los
No Me Sueltes
Ik vind je zo leuk, blootsvoets tot aan je nekMe gustas así, descalza hasta el cuello
Zonder een beetje stof op je lichaamSin un poquito de tela en tu cuerpo
Geef mijn verbeelding geen werkNo le des trabajo a mi imaginación
Ik zweer het, je bent mijn beste inspiratieTe juro es mi mejor inspiración
Ik vind je zo leuk, zonder pretentiesMe gustas así, sin pretensiones
Zonder make-up, oorbellen of hakkenSin maquillaje, aretes ni tacones
Overgegeven hier op mijn borst tot de dageraadRendida aquí en mi pecho hasta el amanecer
Perfect zoals God je wilde makenPerfecta como Dios te quiso hacer
Wees alsjeblieft een beetje stout voor mijQue seas malita conmigo por favor te pido
Vang me tussen je benen, laat me niet losAtrapame entre tus piernas, no me sueltes
Geef me geen moment van rustNo me des ni un chin de tregua
Verbruik zelfs de reserves van mijn lichaamAgota hasta las reservas de mi cuerpo
Ik vraag je, heb geen medelijden met meTe pido no me tengas pena
En mijn verlangens noemen je naamY ya mis ganas te nombran
Vanavond slapen we hier niet in deze kamerHoy no se duerme aquí en esta habitación
Ik ga houden van zelfs je schaduw, ik ga je liefde opdrinkenVoy amar hasta tu sombra, voy a beberme tu amor
Ik vind je zo leuk, zonder voorwaardenMe gustas así, sin condiciones
Blootgesteld aan alles zonder complicatiesExpuesta a todo sin complicaciones
Speel je spelletjes van verleidingHaciendo sus jueguitos de seducción
Die me zelfs mijn verstand ontnemenQue me desarman hasta la razón
Wees alsjeblieft een beetje stout voor mijQue seas malita conmigo por favor te pido
Vang me tussen je benen, laat me niet losAtrapame entre tus piernas, no me sueltes
Geef me geen moment van rustNo me des ni un chin de tregua
Verbruik zelfs de reserves van mijn lichaamAgota hasta las reservas de mi cuerpo
Oh schat, heb geen medelijden met meHay mami no me tengas pena
En mijn verlangens noemen je naamY ya mis ganas te nombran
Vanavond slapen we hier niet in deze kamerHoy no se duerme aquí en esta habitación
Ik ga houden van zelfs je schaduw, ik ga je liefde opdrinkenVoy amar hasta tu sombra, voy a beberme tu amor
Laat me niet los, zelfs niet voor een momentNo me sueltes ni un momento
Bijt me tot aan mijn gedachtenMuérdeme hasta el pensamiento
Deze nacht is alleen voor ons tweeënEsta noche es solo de los dos
Vang me tussen je benen, laat me niet losAtrapame entre tus piernas, no me sueltes
Geef me geen moment van rustNo me des ni un chin de tregua
Verbruik zelfs de reserves van mijn lichaamAgota hasta las reservas de mi cuerpo
Ik vraag je, heb geen medelijden met meTe pido no me tengas pena
En mijn verlangens noemen je naamY ya mis ganas te nombran
Vanavond slapen we hier niet in deze kamerHoy no se duerme aquí en esta habitación
Ik ga houden van zelfs je schaduw, ik ga je liefde opdrinkenVoy amar hasta tu sombra, voy a beberme tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Santacruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: