Traducción generada automáticamente

Siempre Te Amaré
Daniel Santacruz
Je T'aimerai Toujours
Siempre Te Amaré
Je passais juste pour voir comment tu vasSolo pasaba para ver como estas
Je sais que je suis juste un idiot qui ne sait pas oublierSe que soy solo un estúpido que no sabe olvidar
Qui ne veut pas accepter que c'est la finQue no quiere aceptar que ha llegado el final
Que c'est la fin !Que ha llegado el final!
Je sais qu'on a juré de ne plus se parlerSe que juramos no volvernos a hablar
Et que ça ne vaut même pas la peine d'essayerY que no vale la pena ni si quiera intentar
Que je ne t'ai pas su aimerQue yo no te supe amar
Quand je franchirai cette porte, je sais que tu m'oublierasCuando yo cruce esa puerta se que me olvidarás
Mais en moi, tu resteras, comme au premier jourPero en mi te quedarás, como el primer día
Si belle, si fière, comme une vague de merTan bella tan orgullosa, como una ola de mar
Comment vais-je t'oublier ?Como te voy a olvidar
Je sais que je ne pourrai pas, te sortir de ma têteSe que yo no podre, sacarte de mi cien
Effacer tant de baisers, qui sont restés ici tatouésBorrarme tantos besos, que han quedado aquí tatuados
Dans ma peau, je ne pourrai pas, aimer comme je t'ai aiméEn mi piel yo no podre, amar como te ame
Avec la force d'une comète, d'une planète, je le saisCon la fuerza de un cometa, de un planeta yo lo se
Je t'aimerai toujoursSiempre te amaré
La douleur passera, mais tu resterasEl dolor pasará, pero tu quedarás
Accrochée ici dans ma poitrineColgada aquí en mi pecho
Et moi, regardant le plafond, en pensant à toiY yo mirando el techo, pensándote
Te parlant de nous deuxHablándote cosas, de los dos
L'amour volera et peut-être reviendraEl amor volara y tal vez volverá
Me donner son mystère et moiA darme su misterio y yo
Sans autre choix que de t'aimerSin más remedio que amarte
Et de t'attendre, même si je saisY esperarte, aunque se
Quand je franchirai cette porte, je sais que tu m'oublierasCuando yo cruce esa puerta se que me olvidarás
Mais en moi, tu resteras, comme au premier jourPero en mi te quedarás, como el primer día
Si belle, si fière, comme une vague de merTan bella tan orgullosa, como una ola de mar
Comment vais-je t'oublier ?Como te voy a olvidar
Je sais que je ne pourrai pas, te sortir de ma têteSe que yo no podre, sacarte de mi cien
Effacer tant de baisers, qui sont restés ici tatouésBorrarme tantos besos, que han quedado aquí tatuados
Dans ma peau, je ne pourrai pas, aimer comme je t'ai aiméEn mi piel yo no podre, amar como te ame
Avec la force d'une comète, d'une planète, je le saisCon la fuerza de un cometa, de un planeta yo lo se
Quand je franchirai cette porte, je sais que tu m'oublierasCuando yo cruce esa puerta se que me olvidarás
Mais en moi, tu resteras, comme au premier jourPero en mi te quedarás, como el primer día
Si belle, si fière, comme une vague de merTan bella tan orgullosa, como una ola de mar
Comment vais-je t'oublier ?Como te voy a olvidar
Je sais que je ne pourrai pas, te sortir de ma têteSe que yo no podre, sacarte de mi cien
Effacer tant de baisers, qui sont restés ici tatouésBorrarme tantos besos, que han quedado aquí tatuados
Dans ma peau, je ne pourrai pas, aimer comme je t'ai aiméEn mi piel yo no podre, amar como te ame
Avec la force d'une comète, d'une planète, je le saisCon la fuerza de un cometa, de un planeta yo lo se
Je t'aimerai toujoursSiempre te amaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Santacruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: