Traducción automática

Daqui Pra Frente
Daniel Santos
D'ici à l'Avant
Daqui Pra Frente
Un certain temps, peut-être peu de temps ensembleAlgum tempo, talvez pouco tempo juntos
À l'école, on a appris et on a enseignéNa escola, aprendemos e ensinamos
On a franchi un échelon de l'escalierConcluimos um degrau da escada
Mais on va encore monter plus hautMas vamos subir ainda mais
Comme si c'était hier, je garde en têteComo fosse ontem, tenho em minha mente
Les amitiés que j'ai formées si viteAmizades que formei tão de repente
Les profs et les amis que je ne veux jamais oublierProfessores e amigos que não quero esquecer jamais
D'ici à l'avantDaqui pra frente
Un nouveau départ et la nostalgie de ce temps qui ne reviendra pasUm novo recomeço e a saudade desse tempo que não vai voltar
D'ici à l'avantDaqui pra frente
Notre remise de diplôme, mais notre amitié continueraA nossa formatura, mas a nossa amizade continuará
D'ici à l'avantDaqui pra frente
On a encore beaucoup de choses à conquérirMuita coisa a gente ainda tem pra conquistar
D'ici à l'avantDaqui pra frente
On a encore beaucoup de choses à conquérirMuita coisa a gente ainda tem pra conquistar
Tout ce qu'on a appris est notre bagageTudo que aprendemos é nossa bagagem
Sur cette longue route de notre voyageNessa longa estrada da nossa viagem
Le savoir est la base pour ceux qui savent où ils veulent allerO conhecimento é base pra quem sabe aonde quer chegar
C'est avec Dieu et pour Dieu qu'on est arrivés iciFoi com Deus e foi por Deus que aqui chegamos
Et avec lui, continue à poursuivre tes rêvesE com ele siga em busca dos teus sonhos
On ne peut pas abandonner, il reste encore beaucoup de chemin à parcourirNão podemos desistir, há muito chão ainda pra pisar
D'ici à l'avantDaqui pra frente
Je vais avoir de la nostalgie et, je l'avoue, en vérité, je pourrais même pleurerEu vou sentir saudades e, confesso, na verdade, posso até chorar
D'ici à l'avantDaqui pra frente
Je vais me souvenir de nous et chaque minute ici, je vais la garderEu vou lembrar da gente e cada minuto nosso aqui eu vou guardar
D'ici à l'avantDaqui pra frente
J'espère juste qu'on se retrouveraSó espero que a gente vá se reencontrar
D'ici à l'avantDaqui pra frente
J'espère juste qu'on se retrouveraSó espero que a gente vá se reencontrar
Eh, on se retrouveraÊ, vá se reencontrar
D'ici à l'avantDaqui pra frente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: