Traducción generada automáticamente
Quando a Vida
Daniel Scisinio
Cuando la vida
Quando a Vida
Cuando la vida se inclinó en la ventanaQuando a vida se debruça na janela
Mostrarse a alguien que quiere aprender todoSe mostrando pra quem quer tudo aprender
Y tus ojos brillan como un centinelaE os seus olhos brilham feito sentinela
Es una luz que me lleva a cada nuevo amanecerÉ uma luz que me conduz a cada novo amanhecer
Vibra si el cansancio me abrumaEla vibra se o cansaço me domina
Ella llora si la alegría me retieneEla chora se alegria me retém
De esa manera me guía y me alucinaEsse jeito me orienta e me alucina
Aliméntame, tu pureza me sostieneMe alimenta, sua pureza me contém
Lo sé mañanaSei que amanhã
Lleno de sueños, vivirás un nuevo amorCheia de sonhos, viverá um novo amor
En las incertidumbres de este caminoNas incertezas dessa trilha
Aprenderás a valorarAprenderá a dar valor
A quien le importaba, se entregó a sí mismoA quem zelou, se entregou
Trompeo, voz perdidaBateu tambor, perdeu a voz
Y la flor dentro del albatrosE a flor dentro do albatroz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Scisinio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: