Traducción generada automáticamente
Laisse brûler ta vie
Daniel Seff
Deja arder tu vida
Laisse brûler ta vie
No escuches a la gente que habla en voz baja,N'écoute pas les gens qui parlent tout bas,
Que ya no siente el peso de su cruzQui ne sentent plus le poids de leur croix
Inclinando sus hombros,Plier leur épaule,
Que siempre avanzan con los ojos bajosQui avancent toujours les yeux baissés
Siguiendo los caminos que otros han trazadoSuivant les routes que d'autres ont tracés
Para interpretar su papelPour jouer leur rôle
Llevas una llama que no debe apagarse,Tu portes une flamme qui n'doit pas s'éteindre,
No puede ser alcanzadaNe peut atteindre
Deja arder tu vidaLaisse brûler ta vie
Vive como un solVis comme un soleil
Como un incendioComme un incendie
En lo más alto de tu cieloAu plus haut de ton ciel
Deja arder tu vidaLaisse brûler ta vie
Sin guardar nadaSans jamais rien garder
Como un incendioComme un incendie
Para no arrepentirtePour ne rien regretter
¡Oh! Deja arder tu vidaOh ! Laisse brûler ta vie
No dejes que nadie deshagaNe laisse personne défaire
Los hilos del futuroLes fils de l'avenir
Ponlos en esta TierraPose sur cette Terre
Las alas del deseoLes ailes du désir
Es como un despertar,C'est comme un éveil,
Como un primer gritoComme un premier cri
Deja arder tus díasLaisse brûler tes jours
Deja arder tus nochesLaisse brûler tes nuits
Deja arder tu vidaLaisse brûler ta vie
Desconfía de la gente que habla de odio,Méfie-toi des gens qui parlent de haine,
Que buscan una razón para poner sus cadenasQui cherchent une raison pour passer leurs chaînes
Alrededor de tus brazosAutour de tes bras
Han vendido su alma tantas vecesIls ont tant de fois vendu leur âme
Confundiendo el amor con el perfume de las mujeresConfondu l'amour au parfum des femmes
Ellos no sabenIls ne savent pas
Que llevan una llama que no debe apagarseQu'ils portent une flamme qui n'doit pas s'éteindre
Una llama que nada puede alcanzar,Une flamme que rien ne peut atteindre,
Nada puede alcanzarNe peut atteindre
Deja arder tu vidaLaisse brûler ta vie
IluminaMets de la lumière
Como un incendioComme un incendie
En el corazón de esta TierraAu cœur de cette Terre
Deja arder tu vidaLaisse brûler ta vie
Ve tras tus sueñosVa poursuivre tes rêves
Como un incendioComme un incendie
Que el amor te eleveQue l'amour te soulève
Deja arder tu vidaLaisse brûler ta vie
Eres solo una chispaTu n'es qu'une étincelle
En medio de la nocheAu milieu de la nuit
Una nueva huellaUne trace nouvelle
Que nadie sigueQue personne ne suit
Es como un despertarC'est comme un éveil
Como un primer gritoComme un premier cri
Deja arder tus díasLaisse brûler tes jours
Deja arder tus nochesLaisse brûler tes nuits
Deja arder tu vidaLaisse brûler ta vie
No escuches a la gente que habla en voz baja,N'écoute pas les gens qui parlent tout bas,
Que ya no siente el peso de su cruz,Qui ne sentent plus le poids de leur croix,
Deja arder tu vidaLaisse brûler ta vie
Desconfía de la gente que habla de odioMéfie-toi des gens qui parlent de haine
Que buscan una razón para poner sus cadenasQui cherchent une raison pour passer leurs chaînes
Como un incendio, deja arder tu vida.Comme un incendie, lLaisse brûler ta vie.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Seff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: