Traducción generada automáticamente

Say It (feat. Baby Ariel)
Daniel Skye
Dilo (hazaña. Bebé Ariel)
Say It (feat. Baby Ariel)
Voy a ponerlo como si nadie lo hubiera puesto para tiI'mma lay it down like nobody ever laid it down for ya
Me inspiras a escribir una canción, la grabo luego la toco para tiYou inspire me to write a song, I record it then I play it for ya
Has estado siendo discreto, pero me voy de mi camino por tiYou been staying low key, but I go outta my way for ya
Sólo dime lo que quieres, porque no lo voy a decir por tiJust tell me what you want, 'cause I ain't gonna say it for ya
No voy a decirlo por tiI ain't gonna say it for ya
No siento lo que tú sientes y lo siento bastante por elloI ain't feeling what you're feeling and I'm feeling pretty sorry for it
No necesito que ningún hombre cuente mi historiaDon't need no man telling my story
¿Debo apresurar las cosas? No es como si le pusiéramos un anilloShould I rush things? It ain't like we put a ring on it
Sólo dime lo que quieresJust tell me what you want
Pero no lo diré por tiBut I ain't gonna say it for ya
No, no lo diré por tiNo, I ain't gonna say it for ya
No tryna pelea, estoy tryna prisaNot tryna fight, I'm tryna hustle
No hay espacio para la discusiónNo room for discussion
No me importa lo que tengas que decirDon't care what you gotta say
Déjalo ir, déjalo ir, déjalo irLet it go, let it go, let it go
Sé que cuando hay un testamento hay una maneraI know when there's a will there's a way
Pero el bebé puso esa voluntad lejos, yBut baby put that will away, and
Voy a ponerlo como si nadie lo hubiera puesto para tiI'mma lay it down like nobody ever laid it down for ya
Me inspiras a escribir una canción, la grabo luego la toco para tiYou inspire me to write a song, I record it then I play it for ya
Has estado siendo discreto, pero me voy de mi camino por tiYou been staying low key, but I go outta my way for ya
Sólo dime lo que quieres, porque no lo voy a decir por tiJust tell me what you want, 'cause I ain't gonna say it for ya
No voy a decirlo por tiI ain't gonna say it for ya
No siento lo que tú sientes y lo siento bastante por elloI ain't feeling what you're feeling and I'm feeling pretty sorry for it
(Y lo siento mucho, nena)(And I'm pretty sorry for it, babe)
No necesito que ningún hombre cuente mi historiaDon't need no man telling my story
(Contar mi historia)(Telling my story)
¿Debo apresurar las cosas? No es como si le pusiéramos un anilloShould I rush things? It ain't like we put a ring on it
(No es como si le pusiéramos un anillo)(It ain't like we put a ring on it)
Sólo dime lo que quieresJust tell me what you want
Pero no lo diré por tiBut I ain't gonna say it for ya
(No voy a decirlo por ti)(I ain't gonna say it for ya)
No, no lo diré por tiNo, I ain't gonna say it for ya
Te conozco, chica, tú trabas de sacarme el equilibrioI know you girl, you tryna push me off balance
Tengo que ir más despacioI gotta slow it down
Antes de que me vaya a coger otra sensación, coger otra feBefore I go catch another feel, catch another faith
Olvídalo, esto no es real, sólo temporalForget, this ain't real, only temporary
Como la forma en que vivimos, síLike the way we live, yeah
Voy a ponértelo para tu bebéI'mma lay it down for ya baby
Si no soy la única chica, diloIf I'm not the one girl say it
Lo querrás cuando yo no esté por aquíYou gon' want it when I'm not around
Di que lo querrás cuando no esté cerca de la chica, síSay you gon' want it when I'm not around girl, yeah
Porque estamos buscando lo mismo'Cause we're gunning for the same
Estamos disparando por lo mismo, chico oh chicoWe're gunning for the same thing, boy oh boy
Estamos buscando lo mismoWe're gunning for the same
Estamos buscando lo mismo, chica oh chicaWe're gunning for the same thing, girl oh girl
Déjame en pazJust leave me alone
No estoy buscando tu compañíaI'm not looking for your company
Bueno, tal vez podría cambiar de opiniónWell maybe I could change your mind
Creo que podría cambiar de opinión, porqueI think I could change your mind, 'cause
Voy a ponerlo como si nadie lo hubiera puesto para tiI'mma lay it down like nobody ever laid it down for ya
Me inspiras a escribir una canción, la grabo luego la toco para tiYou inspire me to write a song, I record it then I play it for ya
Has estado siendo discreto, pero me voy de mi camino por tiYou been staying low key, but I go outta my way for ya
Sólo dime lo que quieres, porque no lo voy a decir por tiJust tell me what you want, 'cause I ain't gonna say it for ya
No voy a decirlo por tiI ain't gonna say it for ya
No siento lo que tú sientes y lo siento bastante por elloI ain't feeling what you're feeling and I'm feeling pretty sorry for it
(Y lo siento mucho, nena)(And I'm pretty sorry for it, babe)
No necesito que ningún hombre cuente mi historiaDon't need no man telling my story
(Contar mi historia)(Telling my story)
¿Debo apresurar las cosas? No es como si le pusiéramos un anilloShould I rush things? It ain't like we put a ring on it
(No es como si le pusiéramos un anillo)(It ain't like we put a ring on it)
Sólo dime lo que quieresJust tell me what you want
Pero no lo diré por tiBut I ain't gonna say it for ya
(No voy a decirlo por ti)(I ain't gonna say it for ya)
No, no lo diré por tiNo, I ain't gonna say it for ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Skye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: