Traducción generada automáticamente

Curiosa
Daniela Calvario
Curiosa
Curiosa
Ze zegt dat ze een vriend heeft, maar ze is nieuwsgierigDice que tiene novio, pero le dio curiosidad
Om mijn lippen te proeven, ze wilde het gewoon proberenPor probar mis labios, que solo lo quiso intentar
Om te weten wat het voeldePara saber qué se sentía
Haar mond met de mijne te verenigenJuntar su boca con la mía
Ze zegt dat ze een vriend heeft, maar die nacht raakte ik haarDice que tiene novio, pero esa noche le moví
Alle gevoelens in haar en ze heeft nooit zoiets gevoeldTodos sus sentimientos y ella jamás sintió algo así
Maar dat ze het niet verkeerd moet begrijpenPero que no malinterprete
Die nacht was genoeg voor ons beidenQue esa noche fue suficiente
Maar ze blijft me bellen, ze blijft me zoekenPero me sigue llamando, me sigue buscando
Ze stuurt me berichten, om te vragen hoe het gaatMe manda mensajes, para ver cómo estoy
Ze is heel nieuwsgierig en wordt jaloersEs muy curiosa y se pone celosa
Vindt geen reden, ook geen verklaringNo encuentra motivo tampoco la razón
Ze blijft me bellen, ze blijft me zoekenMe sigue llamando, me sigue buscando
Ze stuurt me berichten, om te vragen hoe het gaatMe manda mensajes, para ver cómo estoy
Ze is heel nieuwsgierig en wordt jaloersEs muy curiosa y se pone celosa
Vindt geen reden, ook geen verklaringNo encuentra motivo tampoco la razón
Ik zeg dat ik haar leuk vind en zij zegt van nietLe digo que le gusto y ella me dice que no
Maar ze zegt dat ze zich beter voelt bij mijPero dice que conmigo ella se siente mejor
En ze wordt boos als ik zeg dat het geen zin heeftY se enoja si le digo que no le veo sentido
Dat ik mijn tijd verdoe met deze situatieQue estoy perdiendo el tiempo en toda esta situación
Dan stuurt ze een bericht, verandert het landschapLuego manda mensaje, me cambia el paisaje
Daarna bekent ze dat het een fout wasDespués me confiesa que fue un error
Ze belt me en hangt op, ik weet niet waaromMe marca y me cuelga, no sé a qué se deba
Ik denk dat ze heel nieuwsgierig is en mijn aandacht zoektCreo que es muy curiosa y busca mi atención
Die nacht was ze alleen, ze kwam naar me toeEsa noche iba sola, se acercó conmigo
Ze kwam steeds dichterbij tussen elk nummerSe me fue pegando entre cada canción
Zonder te weten van de vriend, zij zei nietsSin saber yo del novio, ella sin decir nada
Mijn mond en die van haar verloren de controleMi boca y la suya perdieron control
Ze stuurt me een bericht, maar ze zegt van nietMe manda mensaje, pero ella dice que no
Ik zeg dat ik haar leuk vind, ze bekent dat het een fout wasLe digo que le gusto, confiesa que fue un error
Ze belt me en hangt op, ze wil al mijn aandachtMe marca y me cuelga, quiere toda mi atención
Ze blijft me zoeken, bekent dat het een fout wasMe sigue buscando, confiesa que fue un error
Maar ze blijft me bellen, ze blijft me zoekenPero me sigue llamando, me sigue buscando
Ze stuurt me berichten, om te vragen hoe het gaatMe manda mensajes, para ver cómo estoy
Ze is heel nieuwsgierig en wordt jaloersEs muy curiosa y se pone celosa
Vindt geen reden, ook geen verklaringNo encuentra motivo tampoco la razón
Ze blijft me bellen, ze blijft me zoekenMe sigue llamando, me sigue buscando
Ze stuurt me berichten, om te vragen hoe het gaatMe manda mensajes, para ver cómo estoy
Ze is heel nieuwsgierig en wordt jaloersEs muy curiosa y se pone celosa
Vindt geen reden, ook geen verklaringNo encuentra motivo tampoco la razón
Ze stuurt me een bericht, alleen of met iemandMe manda mensaje, sola o acompañada
Haar vriend is rustig, want hij vermoedt nietsSu novio tranquilo, pues, no sospecha nada
Ze heeft het door, niemand verzint hetElla se ha dado cuenta, nadie se lo inventa
Ze weet dat ik haar leuk vind, maar blijft stilSabe que le gusto, pero sigue callada
Maar ze blijft me bellen, ze blijft me zoekenPero me sigue llamando, me sigue buscando
Ze stuurt me berichten, om te vragen hoe het gaatMe manda mensajes, para ver cómo estoy
Ze is heel nieuwsgierig en wordt jaloersEs muy curiosa y se pone celosa
Vindt geen reden, ook geen verklaringNo encuentra motivo tampoco la razón
Ze blijft me bellen, ze blijft me zoekenMe sigue llamando, me sigue buscando
Ze stuurt me berichten, om te vragen hoe het gaatMe manda mensajes, para ver cómo estoy
Ze is heel nieuwsgierig en wordt jaloersEs muy curiosa y se pone celosa
Vindt geen reden, ook geen verklaringNo encuentra motivo tampoco la razón
Ze stuurt me een berichtMe manda mensaje
Ik zeg dat ik haar leuk vindLe digo que le gusto
Ze belt me en hangt opMe marca y me cuelga
Ze blijft me zoekenMe sigue buscando
Ze stuurt me een bericht, alleen of met iemandMe manda mensaje, sola o acompañada
Haar vriend is rustig, want hij vermoedt nietsSu novio tranquilo, pues, no sospecha nada
Ze heeft het door, niemand verzint hetElla se ha dado cuenta, nadie se lo inventa
Ze weet dat ik haar leuk vind, maar blijft stilSabe que le gusto, pero sigue callada
Maar ze blijft me bellen, ze blijft me zoekenPero me sigue llamando, me sigue buscando
Ze stuurt me berichten, om te vragen hoe het gaatMe manda mensajes, para ver cómo estoy
Ze is heel nieuwsgierig en wordt jaloersEs muy curiosa y se pone celosa
Vindt geen reden, ook geen verklaringNo encuentra motivo tampoco la razón
Ze blijft me bellen, ze blijft me zoekenMe sigue llamando, me sigue buscando
Ze stuurt me berichten, om te vragen hoe het gaatMe manda mensajes, para ver cómo estoy
Ze is heel nieuwsgierig en wordt jaloersEs muy curiosa y se pone celosa
Vindt geen reden, ook geen verklaringNo encuentra motivo tampoco la razón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniela Calvario y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: