Traducción automática

Cariño Gitano
Daniela Darcourt
Gypsy Love
Cariño Gitano
Tonight, like every night, I hit the streets to forgetHoy, como cada noche salí a la calle para olvidar
I lit a cigarette and started to thinkMe prendí un cigarro y me puse a pensar
About that promise that will never come trueEn esa promesa que ya no se cumplirá
When suddenly, a sweet little gypsy sat down next to meCuando de repente se sentó a mi lado una gitanita buena gente
She said: "My girl, don’t cry, I know what you’re feelingMe dijo: Mi niña, no llores, sé lo que tú sientes
So listen to me, I’ll tell you straight upPor eso escúchame, te lo diré de frente
Honey, even if you seem harmlessCariño, aunque aparente ser inofensiva
It’s better if we just stay friendsMejor será que nos quedemos como amigos
Because you won’t play games with me, not a chancePorque tú ni loco jugarás conmigo
Be careful telling the world everything you feelMucho cuidado con decirle al mundo todo lo que tú sientes
Because people know little about lovePorque del amor poco sabe la gente
And not everyone who smiles at you really caresY todo el que te sonríe no siempre te quiere
My boyMi niño
Listen to what I’m sayingEscucha lo que te digo
Daniela Darcourt, that’s meDaniela Darcourt, esa soy yo
Little gypsy, tell me why only you know how to take away this painGitanita, dime por qué solo tú sabes cómo arranco este dolor
I feel like everything in life is going from bad to worseSiento que en la vida todo me ha ido en mal en peor
Especially when it comes to talking about loveMás cuando se trata de hablar del amor
You are calm, you are fulfillment, a woman full of lightTú eres calma, eres plenitud, una mujer llena de luz
And like everything in life, there’s a price to payY como todo en la vida se paga
I’ll take care of your revengeYo me encargaré de tu venganza
That’s what we gypsies are here for, to lend a handPara eso estamos los gitanos, para darnos la mano
Honey, even if you seem harmlessCariño, aunque aparentes ser inofensiva
It’s better if we just stay friendsMejor será que nos quedemos como amigos
Because you won’t play games with me, not a chancePorque tú ni loco jugarás conmigo
Be careful telling the world everything you feelMucho cuidado con decirle al mundo todo lo que tú sientes
Because people know little about lovePorque del amor poco sabe la gente
And not everyone who smiles at you really caresY todo el que te sonríe no siempre te quiere
Remember thisRecuérdalo
An eye for an eye, a tooth for a toothOjo por ojo, diente por diente
Tell me, little gypsyDime, gitanita
Hey, little gypsy, you know the world liesOye, gitanita, tú sabes que el mundo miente
Little gypsy, tell me how it feelsGitanita, tú dime cómo se siente
To be lied to when they have you right in frontQue te mientan cuando te tienen de frente
Hey, little gypsy, you know the world liesOye, gitanita, tú sabes que el mundo miente
Tell me, little gypsy, how do I take away this pain?Dime, gitanita, cómo me arranco este dolor
Hey, little gypsy, you know the world liesOye, gitanita, tú sabes que el mundo miente
Tell me, little gypsy, how do I take away this pain?Dime, gitanita, cómo arranco este dolor
Cry, metalhead, cry, cryLlora, metalero, llora, llora
So this love goes away for goodPara que se vaya para siempre este amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniela Darcourt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: