Traducción generada automáticamente

Probablemente
Daniela Darcourt
Probablement
Probablemente
ProbablementProbablemente
Je vais t'appeler au petit matinTe llame en la madrugada
Te demandant des explicationsPidiéndote explicaciones
Pourquoi aujourd'hui je ne suis rien pour toiDel por qué hoy pa' ti soy nada
ProbablementProbablemente
Tes amis te dirontTe digan tus amistades
Qu'ils m'ont vu dans un sale étatQue me han visto fatal
Que je ne ressemble plus à celle d'avantQue no parezco la de antes
C'est très probableEs muy probable
Que je manque de fiertéQue me falte el orgullo
Et que je sorte te chercherY salga a buscarte
Probablement je fais semblantProbablemente disimulo
Pour ne pas te regarderPor no observarte
Même si tu remplis mes yeuxAunque me llenes los ojos
Avec cette beautéCon esa belleza
Qui m'a toujours eu à sa merciQue siempre me tuvo a tu antojo
ProbablementProbablemente
Cela ne durera qu'un tempsEsto dure sólo un tiempo
Ou peut-être que ce sera permanentO quizás sea permanente
Et je me suis tatoué ton souvenirY me he tatuado tu recuerdo
Et je n'arrive pas à t'oublierY es que no logro olvidarte
Tu me manques à chaque pasMe haces falta a cada paso
J'aimerais que tu penses au moinsDesearía que por lo menos
À réessayerPensaras en reintentarlo
ProbablementProbablemente
Ce n'est qu'une question de tempsSolo sea cuestión de tiempo
Avant que tu te rendes comptePara que caigas en cuenta
Que tu as besoin de mes baisersQue necesitas mis besos
Et que cet amour n'est pas jetableY que este amor no es desechable
On n'efface pas les momentsNo se borran los momentos
Je t'ai fait mienne tant de foisTe hice mío tantas veces
Je doute que tu oublies çaDudo que tú olvides eso
ProbablementProbablemente
Tout cela n'est que dans ma têteEsto sólo está en mi mente
Et que tout ce qui nous concerneY todo lo nuestro
Soit déjà terminéYa haya terminado
ProbablementProbablemente
Cela ne durera qu'un tempsEsto dure sólo un tiempo
Ou peut-être que ce sera permanentO quizás sea permanente
Et je me suis tatoué ton souvenirY me he tatuado tu recuerdo
Et je n'arrive pas à t'oublierY es que no logro olvidarte
Tu me manques à chaque pasMe haces falta a cada paso
J'aimerais que tu penses au moinsDesearía que por lo menos
À réessayerPensaras en reintentarlo
ProbablementProbablemente
Ce n'est qu'une question de tempsSolo sea cuestión de tiempo
Avant que tu te rendes comptePara que caigas en cuenta
Que tu as besoin de mes baisersQue necesitas mis besos
Et que cet amour n'est pas jetableY que este amor no es desechable
On n'efface pas les momentsNo se borran los momentos
Je t'ai fait mienne tant de foisTe hice mío tantas veces
Je doute que tu oublies çaDudo que tú olvides eso
ProbablementProbablemente
Tout cela n'est que dans ma têteEsto sólo está en mi mente
Et que tout ce qui nous concerneY todo lo nuestro
Soit déjà terminéYa haya terminado
(Probablement)(Probablemente)
(Notre histoire était un rêve)(Lo nuestro era un sueño)
(Probablement)(Probablemente)
(Notre histoire était un rêve)(Lo nuestro era un sueño)
Peut-être que cela ne durera qu'un tempsTal vez esto dure solo un tiempo
Ou peut-être que ce sera permanentO quizás sea permanente
(Probablement)(Probablemente)
Dis-moi mon cœur si c'était un rêveDime corazón si lo ha sido un sueño
(Notre histoire était un rêve)(Lo nuestro era un sueño)
Je ne sais pas toiNo se tú
Je n'arrive pas à le comprendreYo no logró entenderlo
Je sens que ça me brûle à l'intérieurSiento que me quema por dentro
(Probablement)(Probablemente)
Et je meurs d'amourY de amor me estoy muriendo
(Notre histoire était un rêve)(Lo nuestro era un sueño)
Si tu parsSi te vas
Je ne sais pasYo no sé
Ce que je vais devenirQue será de mí
Et vas-y, fais le showY dale mambo
Sheleh lelehSheleh leleh
ÉcouteOyelo
Daniela Darcourt, c'est moiDaniela Darcourt esa soy yo
Monte le son pour que tu voisSúbelo pa' que tu veas
ProbablementProbablemente
Ce n'est qu'une question de tempsSolo sea cuestión de tiempo
Avant que tu te rendes comptePara que caigas en cuenta
Que tu as besoin de mes baisersQue necesitas mis besos
Et que cet amour n'est pas jetableY que este amor no es desechable
On n'efface pas les momentsNo se borran los momentos
Je t'ai fait mienne tant de foisTe hice mío tantas veces
Je doute que tu oublies çaDudo que tú olvides eso
ProbablementProbablemente
Tout cela n'est que dans ma têteEsto sólo está en mi mente
Et que tout ce qui nous concerneY todo lo nuestro
Soit déjà terminéYa haya terminado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniela Darcourt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: