Traducción generada automáticamente
8 COSITAS (part. D3llano)
Daniela Garsal
8 CHOSES (feat. D3llano)
8 COSITAS (part. D3llano)
Je lui ai écrit à ton ex, la pauvreLe escribí a tu ex, la pobre
Comment a-t-elle pu te supporter ? (Comment a-t-elle pu te supporter ?)¿Cómo es que pudo aguantarte? (¿Cómo es que pudo aguantarte?)
Elle fait comme si elle ne te connaissait pasHace como que no te conoce
Et elle t'a échangé contre un autre qui sait s'y prendre, parce queY te cambió por otro que sabe darle, porque
On est d'accord que tu fais mal (tu fais mal)Estamo' de acuerdo en que lo hace' mal (lo hace' mal)
Tu mets deux minutes à arriverTardas como do' minuto' en llegar
Tu prends tout trop personnellementTe lo tomas todo a lo personal
Et jouer au padel, tu es vraiment nulY que jugar al pádel se te da fatal
C'est que t'es moche, mon petit, ça me fait mal de te voirEs que eres feo, mi niño, me duele verte
Je te touche, et désolé, t'es même pas muscléTe toco, y lo siento, no estás ni fuerte
T'as même pas deux neurones de frontNo tiene' ni do' dedito' de frente
Que je te fasse attention, c'était de la chanceQue te hiciera caso fue pura suerte
Ton plan préféré, bière et footTu plan favorito, cerveza y fútbol
Je te pense nu et, bam, ça me fait peurTe pienso desnudo y, chas, me asusto
Tu manges très mal, c'est pas si profondLo come' muy mal, no es tan profundo
Avec toi, ma grand-mère a eu un chocContigo a mi abuela le dio un disgusto
Moi aussi, tu me dégoûtesA mí también me das disgusto'
Tu vas casser la Play en jouant à WarzoneVas a romper la Play jugando al Warzone
Lâche ton portable, tu vas te faire du mal à regarder des fesses sur InstagramSuelta el móvil ya, te vas a añurgar viendo culos en Instagram
Ferme-la, je vais pleurer en t'écoutant parler de la salleCierra la boca, voy a llorar escuchándote hablar del gym
Ah, ah-ah-ah, ah-ah, arrête de demander le portable à mes copinesAh, ah-ah-ah, ah-ah, deja de pedirle el móvil a mi' amiga'
Ah, ah-ah-ah, ah, ton ex m'a prévenuAh, ah-ah-ah, ah, me lo advirtió tu ex
Qu'on ne fait pas confiance à un infidèleQue no se le hace' caso a un infiel
On est d'accord que tu fais mal (tu fais mal)Estamo' de acuerdo en que lo hace' mal (lo hace' mal)
Tu mets deux minutes à arriverTardas como do' minuto' en llegar
Tu prends tout trop personnellementTe lo tomas todo a lo personal
Et jouer au padel, tu es vraiment nulY que jugar al pádel se te da fatal
C'est que t'es moche, mon petit, ça me fait mal de te voirEs que eres feo, mi niño, me duele verte
Je te touche, et désolé, t'es même pas muscléTe toco, y lo siento, no estás ni fuerte
T'as même pas deux neurones de frontNo tiene' ni do' dedito' de frente
Que je te fasse attention, c'était de la chanceQue te hiciera caso fue pura suerte
Ton plan préféré, bière et footTu plan favorito, cerveza y fútbol
Je te pense nu et, bam, ça me fait peurTe pienso desnudo y, chas, me asusto
Tu manges très mal, c'est pas si profondLo come' muy mal, no es tan profundo
Avec toi, ma grand-mère a eu un chocContigo a mi abuela le dio un disgusto
C'est que t'es moche, mon petit, ça me fait mal de te voirEs que eres feo, mi niño, me duele verte
Aïe, aïe, aïe, mes yeuxAy, ay, ay, mis ojo'
T'as même pas deux neurones de frontNo tiene' ni do' dedito' de frente
Bam, c'est que t'as moins de lumièreChas, es que tiene' meno' luce'
Ton plan préféré, bière et footTu plan favorito, cerveza y fútbol
Que j'aime aussi, mais je sais pas, lis un livreQue a mí también me gusta, pero no sé, léete un libro
Tu manges très mal, c'est pas si profondLo come' muy mal, no es tan profundo
Avec toi, ma grand-mère a eu un chocContigo a mi abuela le dio un disgusto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniela Garsal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: