Traducción generada automáticamente

COPY PASTE
Daniela Spalla
KOPIEREN UND EINFÜGEN
COPY PASTE
Ich begann, alles von dir zu kopierenEmpecé a copiarte todo
Um zu sehen, ob ich dich ein wenig verstandA ver si te entendía un poco
Ich ging in deine LieblingsstraßenMe metí en tus calles preferidas
Um deine Wunden besser zu sehenPara ver mejor tu herida
Ich begann, alles von dir zu kopierenEmpecé a copiarte todo
Wollte mich ein wenig nähernQuería acercarme un poco
Deine Türen, dein Zufluchtsort kennenlernenConocer tus puertas, tu refugio
Und dich immer findenY encontrarte siempre
Ich wusste, dass es dir nicht gut gingSabía que no andabas bien
Und wollte dich ganz unten suchenY quise ir a buscarte al fondo
Versuchte, überall aufzutauchenTraté de aparecerme en todo
Damit du fühlst, dass du nicht allein bistPara que sintieras que no estabas solo
Und ich verstrickte mich in den Schatten deines gebrochenen HerzensY me enredé de las sombras de tu corazón roto
Ich verlor mich in deinem SchweigenMe terminé perdiendo en tu silencio
Ich begann, alles von dir zu kopierenEmpecé a copiarte todo
Um zu sehen, ob ich dich ein wenig verstandA ver si te entendía un poco
Ich ging in deine LieblingsstraßenMe metí en tus calles preferidas
Um deine Wunden besser zu sehenPara ver mejor tu herida
Ich begann, alles von dir zu kopierenEmpecé a copiarte todo
Wollte mich ein wenig nähernQuería acercarme un poco
Deine Türen, dein Zufluchtsort vorhersagenPredecir tus puertas, tu refugio
Und dich immer findenY encontrarte siempre
Wir haben uns nicht mehr gesehen, Jahre sind vergangenYa no nos vimos más, pasaron años
Aber in meinen Träumen folge ich dir immer nochPero en mis sueños aún te sigo los pasos
Wir haben uns nicht mehr gesehen, Jahre sind vergangenYa no nos vimos más, pasaron años
Aber ein Magnet hält mich an deinen Schritten festPero un imán me tiene atada a tus pasos
Jahre sind vergangenPasaron años
Aber das Vergessen hat sich verzögertPero el olvido se ha tardado
Ich begann, alles von dir zu kopierenEmpecé a copiarte todo
Um zu sehen, ob ich dich ein wenig verstandA ver si te entendía un poco
Ich ging in deine LieblingsstraßenMe metí en tus calles preferidas
Um deine Wunden besser zu sehenPara ver mejor tu herida
Ich begann, alles von dir zu kopierenEmpecé a copiarte todo
Wollte dich ein wenig beeindruckenQuería impresionarte un poco
Dir Sätze widmen, die du für immer hören möchtestDedicarte frases que quisieras escuchar por siempre
Dir Sätze widmen, die dich immer an mich erinnern würdenDedicarte frases que te hicieran recordarme siempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniela Spalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: