Traducción generada automáticamente

Costa Rica
Daniela Spalla
Costa Rica
Costa Rica
Unsere Liebe ist langsam unter der Sonne eines ganzen Jahres verwelktLo nuestro se ha secado lentamente bajo el sol de todo un año
Es war langwierig, das zu beenden, aber wir sind fast am anderen EndeFue largo terminarlo pero ya estamos llegando al otro lado
Wenn du mich jetzt verlässt, möchte ich, dass wir am Ende noch eine Tür durchschreitenAhora si me dejas quiero que al final crucemos una puerta más
Die uns an einen Ort führt, wo die Vergangenheit uns nicht schmerztAquella que nos lleve a un lugar donde el pasado no nos duela
Lass uns verreisen, weit weg, ein letztes MalVayámonos de viaje, lejos, por una última vez
Um uns ohne Erinnerungen zu finden, ohne etwas zu verlierenPara encontrarnos sin recuerdos, sin nada que perder
Ich warte auf dich in Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh oohTe espero en Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh ooh
Ich warte auf dich in Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh oohTe espero en Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh ooh
Unsere Liebe ist traurig im Schatten eines langen Winters erloschenLo nuestro se ha apagado tristemente a la sombra de un largo invierno
Wir haben versucht, es zu vermeiden, alles getan, aber nichts hat gewirktTratamos de evitarlo, hicimos todo, pero nada tuvo efecto
Liebling, wenn du mich verlässt, möchte ich, dass wir am Ende nur noch eine Brücke überquerenCariño, si me dejas quiero que al final crucemos solo un puente más
Die in ein Land führt, wo die Zukunft uns nicht belastetAquel que desemboque en un país donde el futuro no nos pesa
Lass uns verreisen, weit weg, ein letztes MalVayámonos de viaje, lejos, por una última vez
Um uns ohne Komplexe zu umarmen, ohne etwas zu verbergenPara agarrarnos sin complejos, sin nada que esconder
Ich warte auf dich in Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh oohTe espero en Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh ooh
Ich warte auf dich in Costa Rica, ah ah ah, ah ahTe espero en Costa Rica, ah ah ah, ah ah
Lass uns unsere Liebe unter dem Mond loslassen, der alles erhelltVamos a soltar nuestro amor debajo de la luna que todo lo alumbra
Lass uns unsere Liebe in diesem Abschied loslassenVamos a soltar nuestro amor en esta despedida
In diesem AbschiedEn esta despedida
Es ist unser Abschied, lass uns gehenEs nuestra despedida, vámonos
Ich warte auf dich in Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh oohTe espero en Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh ooh
Ich warte auf dich in Costa Rica, ah ah ah, ah ahTe espero en Costa Rica, ah ah ah, ah ah
Lass uns in Costa Rica heiratenCasémonos en Costa Rica
Für eine Weile, nur zum ScheinPor un rato, de mentira
Und so tun, als wäre unser Leben perfektY finjamos que es perfecta nuestra vida
Für eine Weile, warum nicht?Por un rato, ¿por qué no?
Am Ende bleibt mir deine StaatsbürgerschaftAl final me queda tu ciudadanía
Und das ist nicht so schlechtY eso no está tan mal
Mir bleibt deine StaatsbürgerschaftMe queda tu ciudadanía
Seien wir realistischSeamos realistas
Es wird immer viel stärker sein als meine.Siempre será mucho más fuerte que la mía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniela Spalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: