Traducción generada automáticamente

Lejos de La Ciudad (remix) (part. Camilo)
Daniela Spalla
Loin de la Ville (remix) (feat. Camilo)
Lejos de La Ciudad (remix) (part. Camilo)
Que vas-tu faire dimanche ?¿Qué vas a hacer el domingo?
Je pensais m'enfuir avec toiEstaba pensando en fugarme contigo
Regarde, c'est novembre et ça commence à faire froidMira que es noviembre y empieza a hacer frío
Fais un tour et raconte-moiLe das una vuelta y me cuentas
Ne fais pas l'étonnéNo te hagas el sorprendido
Personne ne te croit que tu es juste mon amiYa nadie te cree que eres solo mi amigo
Tu m'as fait trembler la dernière fois qu'on s'est vusMe hiciste temblar la otra vez que nos vimos
Et je crois que tu t'en es rendu compteY creo que te diste cuenta
Les gens de toujours me fatiguentMe está cansando la gente de siempre
L'indie et le vin bizarreEl indie y el vino raro
Ce que j'aime chez toiLo que me gusta de ti
C'est que tu es ce qui m'avait fait peur pendant des annéesEs que eres lo que por años me había asustado
Et même si ça me coûte cher de tomber amoureuxY aunque enamorarme me salga caro
Je veux courir pour passer du tempsYo quiero ir corriendo a pasar el rato
Avec toi, loin de la villeContigo, lejos de la ciudad
Loin de la villeLejos de la ciudad
Et je te préviens, je n'irai pas doucementY ya te lo advierto, no iré despacio
Viens comme tu es, avec l'agenda videTú ven con lo puesto y la agenda en blanco
Enfuyons-nous loin de la villeVámonos lejos de la ciudad
Loin, loinLejos, lejos
Que vas-tu faire cet hiver ?¿Qué vas a hacer en invierno?
On peut le passer à jouer avec le feuPodemos pasarlo jugando con fuego
Ça fait trop d'années que je vis dans la peurYa son muchos años viviendo con miedo
Tellement que j'ai perdu le compteTantos que perdí la cuenta
Et non, je n'ai pas de plan B ni d'optionY no, no tengo plan B ni opción
Voilà mon cœurAhí tienes mi corazón
Que Dieu fasse ce qu'il veutQue sea lo que Dios quiera
Que Dieu fasse ce qu'il veutLo que Dios quiera
Et même si ça me coûte cher de tomber amoureuxY aunque enamorarme me salga caro
Je veux courir pour passer du tempsYo quiero ir corriendo a pasar el rato
Avec toi, loin de la villeContigo, lejos de la ciudad
Loin de la villeLejos de la ciudad
Et je te préviens, je n'irai pas doucementY ya te lo advierto, no iré despacio
Viens comme tu es, avec l'agenda videTú ven con lo puesto y la agenda en blanco
Enfuyons-nous loin de la villeVámonos lejos de la ciudad
Loin, loinLejos, lejos
Les gens de toujours me tuentMe está matando la gente de siempre
Les jeudis avec du vin bizarreLos jueves de vino raro
Les vendredis rentrant chez moiLos viernes volviéndome a casa
Et personne ne demande comment je suis arrivéY nadie pregunta cómo he llegado
Et le samedi sans personne à mes côtésY el sábado sin nadie a mi lado
C'est ma vie depuis ces dernières annéesEsa es mi vida los últimos años
Je n'en veux plusYa no la quiero más
Non, je n'en veux plusNo, ya no la quiero más
Et même si ça me coûte cher de tomber amoureuxY aunque enamorarme me salga caro
Je veux courir pour passer du tempsYo quiero ir corriendo a pasar el rato
Avec toi, loin de la villeContigo, lejos de la ciudad
Loin (Loin)Lejos (Lejos)
Et je te préviens, je n'irai pas doucementY ya te lo advierto, no iré despacio
Viens comme tu es, avec l'agenda videTú ven con lo puesto y la agenda en blanco
Enfuyons-nous loin de la villeVámonos lejos de la ciudad
Loin, loinLejos, lejos
(Et je te préviens, je n'irai pas doucement(Y ya te lo advierto, no iré despacio
Viens comme tu es, avec l'agenda vide)Tú ven con lo puesto y la agenda en blanco)
Enfuyons-nous loin de la villeVámonos lejos de la ciudad
Loin, loinLejos, lejos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniela Spalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: